Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U
|
en
You have denounced the mother to her son.
|
|||
|
en
You are the one who defamed the mother to her son,
|
|||
|
en
You have provoked more than a hand which is forceful.
|
|||
|
en
while you have provoked in order to sharpen (or: more than piercing) the hand,
|
|||
|
en
You have neglected Sokaret when submerging and landing at the harbour of Horus.
|
|||
|
en
while you have neglected Sokaret at the canal in order to let her submerge and it happened that she moored at (the district of) the House of Hathor of the turquoise.
|
|||
|
en
(Now) the golden one comes in safety and she is whole, being made bright as turquoise.
|
|||
|
en
(Now) Hathor of the turquoise, she is whole and she gleams as turquoise.
|
|||
|
en
With respect to its speech:
|
|||
|
en
O lord of the darkness, who created the brightness, the one with beautiful face, who created that which exists.
|
Rto. 7,7a
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
verleumden
SC.n.act.ngem.2sgm_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
en
You have denounced the mother to her son.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.