Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HGF6Y4ZWZRF2HP7ELKDQXEVHBE
de Der Schreiber Ra-mesu sagt zu dem Djehuti-em-hab:
de Man brachte dieses Schreiben zu dir mit der Frage: Was tust du hier nur.
de Der Festungskommandant hat dir ein Schreiben mit den Worten gesandt: Du sollst ... Nemset-Gefäße von Silber bringen als Fracht, und Fische und Wolle, so daß ich sie herausgehen lassen kann an die Kapitäne der Menesch-Schiffe.
de (Und) 600 Packen von Tierhaar und 70 ... von Silber-Deben ... [Fisch?] ist der Betrag, der in diesem Jahr für dich ist.
de Es wäre nützlich, wenn du sie als Fracht an einem Tag übergeben läßt.
de Und ebenso habe ich gehört, daß der Matrose des Menesch-Schiffes Any, der Sohn des Pyay vom (Ort) Aperel bei der großen Statue des Ramses-meri-Imen, l.h.g., Sonne der Herrscher (Epitheton Ramses), gestorben ist gemeinsam mit seinen Kindern.
de Sei es Wahrheit oder Lüge.
de Was hat der Festungskommandant mit der Fracht des Tempels gemacht?
de Was die Wolle anbetrifft, die zu dem Gott gehört, welche in der Werft von Piramesse, l.h.g. auf dem Ufer des Pelusischen Nilarms ist - zu wem hat man diese als Fracht gegeben?
de Hat nicht der Schreiber [Paser?] es weiterhin als Fracht festsetzen lassen?
(1) |
I.1 zẖꜣ(.w) Rꜥw-ms.w ḏd n Ḏḥw.tj-m-ḥꜣb |
de Der Schreiber Ra-mesu sagt zu dem Djehuti-em-hab: |
|
(2) |
de Man brachte dieses Schreiben zu dir mit der Frage: Was tust du hier nur. |
||
(3) |
de Der Festungskommandant hat dir ein Schreiben mit den Worten gesandt: Du sollst ... Nemset-Gefäße von Silber bringen als Fracht, und Fische und Wolle, so daß ich sie herausgehen lassen kann an die Kapitäne der Menesch-Schiffe. |
||
(4) |
de (Und) 600 Packen von Tierhaar und 70 ... von Silber-Deben ... [Fisch?] ist der Betrag, der in diesem Jahr für dich ist. |
||
(5) |
de Es wäre nützlich, wenn du sie als Fracht an einem Tag übergeben läßt. |
||
(6) |
de Und ebenso habe ich gehört, daß der Matrose des Menesch-Schiffes Any, der Sohn des Pyay vom (Ort) Aperel bei der großen Statue des Ramses-meri-Imen, l.h.g., Sonne der Herrscher (Epitheton Ramses), gestorben ist gemeinsam mit seinen Kindern. |
||
(7) |
de Sei es Wahrheit oder Lüge. |
||
(8) |
de Was hat der Festungskommandant mit der Fracht des Tempels gemacht? |
||
(9) |
de Was die Wolle anbetrifft, die zu dem Gott gehört, welche in der Werft von Piramesse, l.h.g. auf dem Ufer des Pelusischen Nilarms ist - zu wem hat man diese als Fracht gegeben? |
||
(10) |
de Hat nicht der Schreiber [Paser?] es weiterhin als Fracht festsetzen lassen? |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Brief des Ra-mesu an Djehuti-em-hab" (Text ID HGF6Y4ZWZRF2HP7ELKDQXEVHBE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HGF6Y4ZWZRF2HP7ELKDQXEVHBE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HGF6Y4ZWZRF2HP7ELKDQXEVHBE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).