Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DIKNTAPU4NG2NHLDPX27UICEH4
de Vertreiben der ssmj-Krankheit:
de O, der im Wasser ist, eile und sag doch zu jenem Ratsherrn, der in seiner Kapelle ist, und zu Sachmet, wenn sie hinter die Residenz gekommen ist [wegen] ihrer Angelegenheit, und wenn sie [als] Uto, die Herrin von Buto, erschienen ist, dass man ihr etwas von der Milch geholt hat, (die) dieser großen wachsamen Maus, die in ihrem Loch ist, (gehört), wenn für sie (d.h. Sachmet/Uto) das sn.wt- und das dnj.t-Fest in On gefeiert wird, wenn der Große sein (eines) Auge zu dem anderen Schönen gibt, damit Seth (es) sieht.
de Dieser Spruch werde gesprochen, während man veranlasst, dass das Kind eine gekochte Maus isst, oder auch {deine}〈seine〉 Mutter.
de Ihre (d.h. der Maus) Knochen werden an seinen Hals gegeben an Binden aus feinem Leinen, wobei 7 Knoten verfertigt werden.
(1) |
de Vertreiben der ssmj-Krankheit: |
||
(2) |
de O, der im Wasser ist, eile und sag doch zu jenem Ratsherrn, der in seiner Kapelle ist, und zu Sachmet, wenn sie hinter die Residenz gekommen ist [wegen] ihrer Angelegenheit, und wenn sie [als] Uto, die Herrin von Buto, erschienen ist, dass man ihr etwas von der Milch geholt hat, (die) dieser großen wachsamen Maus, die in ihrem Loch ist, (gehört), wenn für sie (d.h. Sachmet/Uto) das sn.wt- und das dnj.t-Fest in On gefeiert wird, wenn der Große sein (eines) Auge zu dem anderen Schönen gibt, damit Seth (es) sieht. |
||
(3) |
de Dieser Spruch werde gesprochen, während man veranlasst, dass das Kind eine gekochte Maus isst, oder auch {deine}〈seine〉 Mutter. |
||
(4) |
de Ihre (d.h. der Maus) Knochen werden an seinen Hals gegeben an Binden aus feinem Leinen, wobei 7 Knoten verfertigt werden. |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Spruch L gegen die <span class="bbaw-libertine">ssmj</span>-Krankheit" (Text ID DIKNTAPU4NG2NHLDPX27UICEH4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DIKNTAPU4NG2NHLDPX27UICEH4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DIKNTAPU4NG2NHLDPX27UICEH4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).