Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BSBQAB76HVERDAHVNWM54FMUSQ

Teil 1, Schutz der werdenden Mutter und des ungeborenen Kindes (bis x+4.7) Die Fragmente des Anfangs sowie Kol. 1 sind unpubliziert

Teil 1, Schutz der werdenden Mutter und des ungeborenen Kindes (bis x+4.7) Die Fragmente des Anfangs sowie Kol. 1 sind unpubliziert

Eine Beschwörung zum Schutz des ungeborenen Kindes in der Gebärmutter

x+2.1 Eine Beschwörung zum Schutz des ungeborenen Kindes in der Gebärmutter

de
Ein anderer Spruch:
de
Oh (Du,) diese Frau!
Dein Schutz wurde eingerichtet von Horus.
de
Dein Schutz wurde (dir) zugeweiht/zugeschlagen von Seth.
de
Deine magischen Spruchtexte wurden eingewickelt vo[n] Denen-mit-zerstückelnder-Macht (?) wegen/für(?) ihre Mutter, [Isis], die Große, die inmitten des Flusses/Nils ist, die schwanger [ist mit] diesen 4 (?) [Göttern], (d.h. mit) dem Samen(erzeugnis) des Haroeris, der seinen [Vater] vor dessen Feinden schützt, (d.h. mit) Amset, Hapi, Duamutef (und) Qebehsenuef.

Ꜣs.t pw s.t [t]n 2 bis 2,5Q

de
Diese Frau ist Isis, [die schwanger (?) ist.]
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Möge sie (d.h. Isis?) sagen: "Es lebe der, der in ihrem (d.h. der schwangeren Frau?) Bauch ist, dieses (männliche) Kind, [ewiglich (?)]."
de
Sie (d.h. die Schutzgötter?) jubeln über seinen (des Bauches?) Inhalt (?), so wie sie jubeln über Isis, die in (dem Ort) Netjeri ist (einem Gewässer bei Behbeit el-Hagar), wobei sie im Verborgenen schwanger ist in Anbetracht ihres Bruders Seth.
de
Mögen sie nicht krank sein!
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 06/26/2017, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Geburtshilfe-Papyrus" (Text ID BSBQAB76HVERDAHVNWM54FMUSQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BSBQAB76HVERDAHVNWM54FMUSQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)