جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA

1,1 die Zeile ist bis auf zwei Quadrate am Ende zerstört [___]⸢⸮bꜣ?⸣

de
(1,1) [… … …] ... (?) ... .

1,2 die Zeile ist bis auf zwei Quadrate am Ende zerstört ⸮mwt?

de
(1,2) [… … …] Tot/Toter (?).
[1,3]

[1,3] die Zeile ist bis auf zwei Quadrate am Ende zerstört ⸢ḥ⸣s

de
(1,3) [… … …] Exkrement.

1,4 der Beginn der Zeile ist zerstört [wt] ḥr =s r snb =f

de
(1,4) [… … …]: Werde damit verbunden, bis er gesund ist.
de
Ein Heilmittel (zum) Töten 〈von …〉 im Bauch: Natron (1,5) [… … … vom] [Sch]wein, „Haarfrucht“ (eine Art Wacholder?), (Tier)fett, (Bienen)wachs: Werde damit verbunden.

1,6 der Beginn der Zeile ist zerstört bj.t 1 mrḥ.t ḥḏ.t 1 sntrj 1 ws.t n.t 1,7 ca. 11 cm vom Beginn der Zeile zerstört mrḥ.t psi̯ wt ḥr =s

de
(1,6) [Ein anderes (Heilmittel): … … …] Honig: 1, weißes/helles Öl: 1, Weihrauchharz: 1, Sägemehl von (1,7) [… … …] Öl: werde gekocht; werde damit verbunden.

k.t n.t sqbb mty.PL 1,8 der Beginn der Zeile ist zerstört n.w šnḏ.t

de
Ein anderes (Heilmittel) zum Abkühlen/Erfrischen der mtw-Gefäße: (1,8) [… … …] von der Dornakazie.

k.t nfr.t msdm.t 1 bj.t 1 mr[ḥ.t] 1,9 der Beginn der Zeile ist zerstört [p]r.t-šnj tjḥw ꜥntjw šw wt ḥr =s r hrw 4

de
Ein anderes gutes (Heilmittel): schwarze Augenschminke: 1, Honig: 1, Ö[l] (1,9) [… … …] „Haarfrucht“ (Wacholder?), Erbsen (?), getrocknete Myrrhe: werde damit verbunden an 4 Tagen.

k.t 1,10 der Beginn der Zeile ist zerstört [šn]d.t wt ḥr =s r hrw 3

de
Ein anderes (Heilmittel): (1,10) [… … …] Dornakazie: werde damit verbunden an 3 Tagen.

k.t ꜥšm.w šb.t 1 ḫnsꜣ[y] 1,11 der Beginn der Zeile ist zerstört [___] [⸮ḥmꜣ.t?] ḥmꜣy(.t)-mḥt.t nḏ ⸢ḥr⸣ bj.t 1,12 der Beginn der Zeile ist zerstört [__] bj.t pr.t ca. 3Q ⸮n[ḏ]? 2,1 wt [ḥr] =[s]

de
Ein anderes (Heilmittel): Blätterzweige des šb.t-Baums: 1, ḫꜣsj.t-Pflanzen (1,11) [… … …] (?), Salz (?), Salz des Nordens: werde zerrieben mit Honig (1,12) [… … …] (?) Honig, Samen/Früchte (oder: [„Haar“]-Frucht?) [… … …] werde zerrieben (?); (2,1) werde verbunden [… … …].
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٩/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "Rezeptsammlung" (معرف النص AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHEZPWVQPZHDPPHSIHWPFZJPZA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)