bj.t(Identifiant de lemme 54210)

graphie hiéroglyphique: 𓆤𓏏𓏊


Identifiant permanent: 54210
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54210


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
Honig
en
honey
fr
miel
ar
العسل

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓅯𓏏𓏌𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅯𓏏𓏯𓏊𓏥 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅯𓏏𓏯𓏌𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓈒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏊𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆤𓏌 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓆤𓏏𓈒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓎺𓏥 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓆤𓏏𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏊𓏥 | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓆤𓏏𓏋 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓆤𓏏𓏋𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏌 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏌𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 256× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆤𓏏𓏌𓏥𓏌𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏤𓈒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏤𓏊𓏥 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓆤𓏏𓏤𔏳𓏋𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆤𓏏𓏯 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓆤𓏏𓏯𓏊 | 74× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆤𓏏𓏯𓏊𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 101× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 41× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆤𓏏𓏯𓏊𓏪 | 19× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆤𓏏𓏯𓏊𓏼 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯𓏋𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯𓏌 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆤𓏏𓏯𓏌𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 16× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯𓏌𓏪 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆤𓏏𓏯𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯𔎑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏲𓏋𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏹𓏊 | 23× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆤𓏏𓏹𓏊𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏹𓏌𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆤𓏏𓏹𔏳𓏌 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓆤𓏯𓏊𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )

[]⸮𓏏?⸮𓏯?𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏯𓏊𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏯𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤[] | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓆤[]𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤[]𓏊𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤[]𓏏𓏊𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤[]𓏯[]𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤[]𓏯𓏊 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤[]𓏹𓏊𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯[]𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯𓏊[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯𓏊⸮𓈒?𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆤𓏏𓏯𓏊𓏪⸮𔏴? | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 434.6-12


Références externes

Ancien TLA 54210
Dictionnaire copte en ligne C624
Archives de feuillets numérisés 54210
Erman & Grapow, Wörterbuch 434
Projet Karnak 484
Projet Ramsès 498
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1101
Wikidata L1391342

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 03.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"bj.t" (Identifiant de lemme 54210) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54210>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/54210, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)