pr.t(Lemma ID 60310)
Hieroglyphic spelling: 𓉐𓂋𓏏𓇠
Persistent ID:
60310
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60310
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Noun class according to W.Schenkel:
II 1
II 4
II 3
Noun class according to J.Osing:II 3.24
Attestation in the TLA text corpus
327
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2613 BCE
to
161 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓉐𓂋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓈒𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 11× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓉐𓂋𓈓 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓂋𓏏 | 4× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 )
𓉐𓂋𓏏𓈒𓍁𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓈒𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓈓 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓉐𓂋𓏏𓍁𓈒𓏥 | 9× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓉐𓂋𓏏𓍁𓈓 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓂋𓏏𓍁𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏯𓈒𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 10× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏯𓌽𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏯𓌾𓏥 | 9× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏯𓏪 | 10× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓉐𓂋𓏏𓏲𓈒𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏲𓌾𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏹𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓌽𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓂋𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓏏𓍁 | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓉐𓏏𓍁𓈓 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓏏𓏯𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓏏𓏯𓏪 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓊪𓂋𓏏𓏲𓈒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍁 | 5× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓍁var𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍁𓂋𓏏𓈒𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 49× N.f:pl:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓍁𓂋𓏏𓈒𓏼 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓍁𓂋𓏏𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓍁𓂋𓏏𓏧 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍁𓈒𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍁𓈒𓏥 | 4× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 36× N.f:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓍁𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓍁𓏏𓈒𓏪 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓍁𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 102× N.f:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓍁𓏏𓏯𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓍁𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍁𓏪 | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓍁𓏲𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈒𓈒𓈒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂋𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂋𓏏𓏯𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏[]𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐[]𓌾𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋[]𓈒𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉐𓂋𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏[]𓈒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓍁[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓍁𓈒𓏥[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉐𓂋𓏏𓏯[] | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓍁[]𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍁𓂋𓏏[] | 1× N.f:pl ( 1 )
var𓏏𓈒Z2D | 1× N.f:sg ( 1 )
-
Wb 1, 530.9-531.4
- KoptHWb 32
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"pr.t" (Lemma ID 60310) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60310>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60310, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.