Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ
de Ich bin sein (Wahrheits) Sohn;
de um für ihn Rechenschaft einzufordern, komme [ich]."
de Da leistete Lüge einen Schwur bei dem Herrn von [Leben], Heil und Gesundheit:
de "So wahr [Amun] dauert, so wahr der Herrscher dauert, wenn (wörtl.: und) [man] Wahrheit lebend findet, dann soll man mich 〈auf〉 meinen beiden Augen blenden und man soll mich [zum] Pfört[ner] im [Haus von Wahrheit) machen!"
de Da [ließ] der Jüngling [seinen Vater zum Gericht vor die Götterneunheit bringen (?).]
de Dann stellte man fest, dass er (noch) lebte.
de Dann verabreichte man [Lüge seine (verdiente und z.T. von ihm selbst vorgeschlagene) Strafe -]
de [man fügte] ihm 100 Schläge und 5 Verletzungen zu;
de und [man] blendete ihn 〈auf〉 seinen [beiden Augen.]
de [Dann machte man ihn zum Pförtner im] Haus von Wahrheit.
(101) |
de Ich bin sein (Wahrheits) Sohn; |
||
(102) |
de um für ihn Rechenschaft einzufordern, komme [ich]." |
||
(103) |
de Da leistete Lüge einen Schwur bei dem Herrn von [Leben], Heil und Gesundheit: |
||
(104) |
de "So wahr [Amun] dauert, so wahr der Herrscher dauert, wenn (wörtl.: und) [man] Wahrheit lebend findet, dann soll man mich 〈auf〉 meinen beiden Augen blenden und man soll mich [zum] Pfört[ner] im [Haus von Wahrheit) machen!" |
||
(105) |
de Da [ließ] der Jüngling [seinen Vater zum Gericht vor die Götterneunheit bringen (?).] |
||
(106) |
de Dann stellte man fest, dass er (noch) lebte. |
||
(107) |
de Dann verabreichte man [Lüge seine (verdiente und z.T. von ihm selbst vorgeschlagene) Strafe -] |
||
(108) |
de [man fügte] ihm 100 Schläge und 5 Verletzungen zu; |
||
(109) |
de und [man] blendete ihn 〈auf〉 seinen [beiden Augen.] |
||
(110) |
de [Dann machte man ihn zum Pförtner im] Haus von Wahrheit. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Wahrheit und Lüge" (Text ID 5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).