Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 46FEGAFBTJAW3FDX5K7IZCVWUE

SAT 19, 21 ḏi̯ =k ḫpr bz ẖr tp =f

fr
Puisses-tu faire qu'une flamme apparaisse sous sa tête!
fr
Oh il est le ba du grand cadavre qui repose à Héliopolis!

3, 4 SAT 19, 23a-c Srpt~mꜣjw~sr rn =f I~t~m rn =f Bꜣ~rʾ~kꜣ~ṯꜣ~wꜣ~tj rn =f

fr
Semes est son nom. Atoum est son nom. Baraketjout est son nom.
SAT 19, 24

SAT 19, 24 mj jr =k 3, 5 n =f

fr
Viens quant à toi à lui!

SAT 19, 25 ḏi̯ =k ḫpr =f mj n.tj šms =k

fr
Puisses-tu faire en sorte qu'il advienne comme celui qui te suit!

SAT 19, 26a yꜣ ntf ntk ṯz-pẖr

fr
Oh il est toi et inversément!

SAT 19, 27a-28b ḏd mdw.PL ḥr {(j)r(.j)-pꜥ.t} 〈rpꜥ.t〉 Ꜣhꜣ.t jri̯.tw 3, 7 m nbw nfr ḏi̯.tw r ḫḫ n ẖꜣ.t m-rʾ-pw zẖꜣ.w ḥr ḏmꜥ n mꜣw ẖr.j tp =f

fr
Paroles à dire sur une effigie de la vache Ihet qu'on réalise en bel or et qu'on place au cou du cadavre ou qui est dessinée sur une feuille neuve de papyrus (placée) sous sa tête.

SAT 19, 29a-b wnn bz qn.w 3, 8 m qd.w =f nb mj n.tj ḥr-tp tꜣ

fr
Ainsi, il y aura de nombreuses flammes sur tout son pourtour comme (autour de) celui qui est sur terre.

SAT 19, 30 sšmi̯ jb =k jm =s

fr
Dirige ton coeur vers elle (?) !
fr
Car c'est très important ce qu'a fait le vache Ihet à cause de son 〈fils〉 Rê après son coucher!



    SAT 19, 21

    SAT 19, 21
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Flamme

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Puisses-tu faire qu'une flamme apparaisse sous sa tête!



    SAT 19, 22a-c

    SAT 19, 22a-c
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; wahrlich!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unedited)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Leichnam

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    ruhen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
fr
Oh il est le ba du grand cadavre qui repose à Héliopolis!





    3, 4
     
     

     
     



    SAT 19, 23a-c

    SAT 19, 23a-c
     
     

     
     





    Srpt~mꜣjw~sr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m