Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UVOW6GWFSJGYFMGYDFEQ336TGY
de
[Er pflegt den Wun]sch für einen anderen [zu erfüllen. (?)]
oder: [Er pflegt (seine) Klug]heit für einen anderen [einzusetzen. (?)]
de
[Wird er/dieser (dann) nicht zufriedengestellt herauskommen?]
oder: [Es gibt keinen, der zufriedener als er ist (wörtl.: nicht gibt es seinen Überschuß/seine Übertreibung, indem er/dieser zufrieden ist).]
de Ich kann keinen Beruf erkennen (wörtl.: sehen), der ihm gleich ist (wörtl.: als seinesgleichen), (oder) über den diesen Spruch behauptet (wörtl.: gesagt) wird.
de [Ich werde dafür sorgen, daß du das Schreiben] mehr [liebst] als deine Mutter.
de (Und) ich werde dafür sorgen, daß 〈seine〉 (d.h. des Schreiberberufs) Vollkommenheit dir vertraut wird (wörtl.: in dein Gesichtsfeld eintritt).
de {Er/es ist nämlich einer, der wichtiger ist} 〈Es ist nämlich/außerdem wichtiger〉 als jeder (andere) Beruf.
de (Und) es gibt nicht seinesgleichen in diesem Land, den es zu besprechen gibt (?).
de Als er angefangen hat zu befehlen, war er noch ein Kind.
de Man wird ihn grüßen;
de (und) man wird ihn (erneut) ausschicken beim Auftreten als Bote (?; oder: beim Auftreten mit einer Botschaft), als er noch nicht (zurück)gekehrt ist, damit er sich mit einem dꜣjw-Schurz bekleiden könnte.
(11) |
de
[Er pflegt den Wun]sch für einen anderen [zu erfüllen. (?)] |
||
(12) |
de
[Wird er/dieser (dann) nicht zufriedengestellt herauskommen?] |
||
(13) |
de Ich kann keinen Beruf erkennen (wörtl.: sehen), der ihm gleich ist (wörtl.: als seinesgleichen), (oder) über den diesen Spruch behauptet (wörtl.: gesagt) wird. |
||
(14) |
de [Ich werde dafür sorgen, daß du das Schreiben] mehr [liebst] als deine Mutter. |
||
(15) |
de (Und) ich werde dafür sorgen, daß 〈seine〉 (d.h. des Schreiberberufs) Vollkommenheit dir vertraut wird (wörtl.: in dein Gesichtsfeld eintritt). |
||
(16) |
de {Er/es ist nämlich einer, der wichtiger ist} 〈Es ist nämlich/außerdem wichtiger〉 als jeder (andere) Beruf. |
||
(17) |
de (Und) es gibt nicht seinesgleichen in diesem Land, den es zu besprechen gibt (?). |
||
(18) |
de Als er angefangen hat zu befehlen, war er noch ein Kind. |
||
(19) |
de Man wird ihn grüßen; |
||
(20) |
de (und) man wird ihn (erneut) ausschicken beim Auftreten als Bote (?; oder: beim Auftreten mit einer Botschaft), als er noch nicht (zurück)gekehrt ist, damit er sich mit einem dꜣjw-Schurz bekleiden könnte. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Sentences of text "Die Lehre des Cheti" (Text ID UVOW6GWFSJGYFMGYDFEQ336TGY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UVOW6GWFSJGYFMGYDFEQ336TGY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UVOW6GWFSJGYFMGYDFEQ336TGY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).