Sentence ID IBUBdwV1dVth3kIXh0WSXQPk3Kw




    3.4

    3.4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]

    (unspecified)
    3sg.m

    adjective
    de bedeutend

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL




    1, 8
     
     

     
     

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Funktion

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





     
     

     
     

de {Er/es ist nämlich einer, der wichtiger ist} 〈Es ist nämlich/außerdem wichtiger〉 als jeder (andere) Beruf.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/26/2023)

Comments
  • swt bzw. sw steht am Satzanfang in oDeM 1014+1478 und in oGardiner 336. Es kann eigentlich nicht das alte absolute Pronomen bzw. das proklitische Pronomen sein.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwV1dVth3kIXh0WSXQPk3Kw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwV1dVth3kIXh0WSXQPk3Kw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwV1dVth3kIXh0WSXQPk3Kw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwV1dVth3kIXh0WSXQPk3Kw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwV1dVth3kIXh0WSXQPk3Kw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)