Hieroglyphic spelling :
𓋭𓊃𓀁
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
176860
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/176860
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
common noun
(masc. )
Translation
en
saying; utterance; phrase
fr
formule; parole, proverbe; discours
Attestation in the TLA text corpus
123
Occurences in 123 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2686 BCE
to
30 BCE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
𓋭
| 4×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓋭var 𓊃𓏥𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓊃𓀁
| 3×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl:stc
(
1
)
𓋭𓊃𓀁𓏪
| 1×
N.m:pl:stc
(
1
)
𓋭𓊃𓄑𓀁
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓄑𓀁𓏥
| 2×
N.m:pl:stpr
(
1 ,
2
)
𓋭𓊃𓅱𓀀
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓅱𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl:stc
(
1
)
𓋭𓊃𓅱𓄿𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓅱𓈓
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓅱𓏛𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓅱𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓇋𓇋𓀁
| 1×
N.m:pl
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓊃𓇋𓇋𓀁𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓊃𓇋𓇋𓍢𓄑𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓇋𓋴𓀁
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓋭𓊃𓇋𓋴𓀁𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 3×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓇋𓋴𓀁𓏪
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓇋𓋴𓍢𓄑𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓇋𓋴𓏭𓄑𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓍢𓀁
| 3×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
𓋭𓊃𓏛
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓏛𓀁
| 7×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓏛𓀁𓏥
| 3×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓊃𓏛𓀜
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓋭𓊃𓏛𓏪
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓏛𓏲𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓏝
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓏝𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓏲𓀁
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓊃𓏲𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃𓏲𓀁𓏪
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
𓋭𓊃𓏲𓀜
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓊃𓏲𓏛𓀁
| 1×
N.m:pl
(
1
)
| 2×
N.m:sg:stc
(
1 ,
2
)
𓋭𓊃𓏲𓏛𓀁𓏥
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓏲𓏛𓀁𓏪
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
𓋭𓊃𓏲𓏛𓀜
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓊃𓏲𓏛𓀜𓀁
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓊃𓏲𓏛𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓋭𓊃
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓋭𓋭
| 1×
N.m:pl:stc
(
1
)
𓋭𓋴𓀁
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓋭𓏏𓏤𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓏏𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓏛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓏤
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭𓏤𓏛
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓍑𓄿𓇋𓋴𓄑𓀁𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓍿𓊃𓄑𓀁𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓍿𓊃𓇋𓋴𓄑𓀁
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓏛var
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓋴
| 1×
N.m:sg
(
1
)
[]𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
[]𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭[]𓀁
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋭[]𓏛𓀁
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓋭𓊃[]
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓋭𓊃[]𓀁𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓋭𓊃[]𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓋭𓊃𓅱[]
| 1×
N.m:pl
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Editor(s) :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
with contributions by :
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer
Data file created :
before June 2015 (1992–2015) ,
latest revision :
08/07/2025
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.