Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text UUCYHLQMGJGPXAMQOKNS6YUP7I
|
1 ḏ(d)-mdw j[n] 10,5cm (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḫtm(.tj)-⸢bj.t(j)⸣ smr-⸢wꜥ(.tj)⸣-n-mrw.t wr-[wr.PL] [sꜥḥ]-sꜥḥ.PL ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-ꜥꜣ-ḫꜣs.tPL jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-m-Dn.t 2 (j)m(.j)-rʾ-Šmꜥ.t (j)m(.j)-rʾ-ḥm.PL-nṯr-n-Wꜣḏ.t ḥꜣ(.tj)-ꜥ jm.j-rʾ-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-[ḥm.PL-nṯr]-n-Nḏf.t-ḫnt rḏi̯ t(ꜣ)š =f rs(.j) r Wꜣs.t mḥ.t〈j〉 =f r Wnw 3 jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr-n-Jmn Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ(.t)-Jmn-(j)r=w mʾw.t =f nb(.t)-pr Šp-n-Rnn.t 4 mꜣꜥ(.t)-ḫrw |
de
Worte sprechen durch den [...], Iri-pat, Hati-a, Königlichen Siegler, beliebten einzigen Freund, Größten [der Großen, Ehrwürdigsten] der Ehrwürdigen, Hati-a, Vorsteher des Tores der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester von Wadjet, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher [der Priester] von Nedjefet-chent, dessen südliche Grenze bis Theben gesetzt ist, seine nördliche bis Hermopolis, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin des Amun, Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber (und der) Kammerherren der Gottesverehrerin, Achet-Imen-iru, dessen Mutter die Hausherrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte ist.
|
||
|
de
Spruch, den ⸢Isis⸣ und Nephthys sagen.
|
|||
|
de
Worte sprechen durch Isis, die Göttliche.
|
|||
|
de
Ich bin gekommen, damit ich ⸢dein⸣ Schutz sei.
|
|||
|
de
Ich habe Atemluft an deine Nase geführt, den Nordwind, der aus Atum hervorgeht.
|
|||
|
de
Ich habe ⸢deine⸣ Kehle {hoch gemacht} 〈atmen lassen〉 (?).
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.