Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA

de
Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Erschaffer der Menge, der Re die Maat darbringt, der die Kraft des Apophis vertreibt.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Eröffner des Firmamentes, der das Unwetter abwehrt, der Res Mannschaft versorgt.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, bringt Opferspeisen an den Ort dar, der sie trägt.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, hat veranlaßt, daß die Barke eine schöne Fahrt vollführt.
de
Gib Osiris NN den Weg frei,
de
damit er an ihm vorübergehe!

jw ḥr n Wsjr NN 41 m wr

de
Das Gesicht des Osiris NN ist das des Großen.
de
Sein Hinterteil sind die Beiden Uräen.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, ist Herr der Useret-Stäbe.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, ist glücklich im Horizont.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 144" (Text ID UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)