Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Erschaffer der Menge, der Re die Maat darbringt, der die Kraft des Apophis vertreibt.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Eröffner des Firmamentes, der das Unwetter abwehrt, der Res Mannschaft versorgt.
de Osiris NN, gerechtfertigt, bringt Opferspeisen an den Ort dar, der sie trägt.
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat veranlaßt, daß die Barke eine schöne Fahrt vollführt.
de Gib Osiris NN den Weg frei,
de damit er an ihm vorübergehe!
de Das Gesicht des Osiris NN ist das des Großen.
de Sein Hinterteil sind die Beiden Uräen.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist Herr der Useret-Stäbe.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist glücklich im Horizont.
(61) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Erschaffer der Menge, der Re die Maat darbringt, der die Kraft des Apophis vertreibt. |
||
(62) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Eröffner des Firmamentes, der das Unwetter abwehrt, der Res Mannschaft versorgt. |
||
(63) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, bringt Opferspeisen an den Ort dar, der sie trägt. |
||
(64) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat veranlaßt, daß die Barke eine schöne Fahrt vollführt. |
||
(65) |
de Gib Osiris NN den Weg frei, |
||
(66) |
de damit er an ihm vorübergehe! |
||
(67) |
de Das Gesicht des Osiris NN ist das des Großen. |
||
(68) |
de Sein Hinterteil sind die Beiden Uräen. |
||
(69) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist Herr der Useret-Stäbe. |
||
(70) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist glücklich im Horizont. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 144" (Text ID UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).