Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text TXHADBD635EWPIO4IHWW6VGUSI
|
de
[1,1] [Regierungsjahr 16], 3. Monat der [Achet-Jahreszeit, Tag] 18 unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten, dem Herrn der beiden Länder 𓍹Neferkare-setepenre, l.h.g., Sohn des Re, Herr der Kronen [1,2] [𓍹Ramses-chaem]waset-mereramun, l.h.g., Geliebter des Amunrasonther und Re-Harachte, dem Leben gegeben ist, dauerhaft und ewiglich.
|
|||
|
1,3 [hrw] [pn] [hꜣb.tw] [nꜣ] ⸢rwḏ⸣.w.PL n(.j) ⸢pꜣ⸣ ḫr ꜥꜣ šps.j pꜣ zẖꜣ.w-n-ṯꜣ.tj pꜣ zẖꜣ.w-n-⸢p⸣ꜣ-(j)m(.j)-r(ʾ)-pr-ḥḏ-n-Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ(.w)-(w)ḏꜣ(.w)-s(nb.w) 1,4 [r] [sjp] [nꜣ] ⸢js.y⸣.[PL] [n(.j)] [nꜣ] ⸢nswt.y.PL⸣ tp[.j-ꜥ.wy.PL] ḥnꜥ nꜣ mꜥḥꜥ.yt.PL s.wt.PL ⸢n(.j)⸣ ḥtp n(.j) nꜣ ḥs.y.w.PL 1,5 ca. 5Q [n.tj] [ḥr] jmn.tjt Nw.t |
de
[1,3] [Dieser Tag: Gesandt wurden die] Inspektoren der großen und edlen Nekropole, der Schreiber des Wesirs und der Schreiber des Vorstehers des Schatzhauses des Pharaos, l.h.g., [1,4] [um zu überprüfen die] jz-Gräber der vorangegangenen Könige zusammen mit den mꜥḥꜥ.t-Gräbern, den Ruhestätten der Gelobten [1,5] […] [die sich befinden im] Westen von Theben:
|
||
|
jn ⸢(j)m(.j)⸣-r(ʾ)-[Nw.t] ⸢ṯꜣ.tj⸣ Ḫꜥ-m-Wꜣs.t wdp.w-nswt N(.j)-s(w)-Jmn pꜣ zẖꜣ.w-n-[Pr-ꜥꜣ] 1,6 [ꜥnḫ(.w)-(w)ḏꜣ(.w)-s(nb.w)] [ꜥꜣ-n-pr] n(.j) pr ⸢Dwꜣ.t⸣-nṯr ꜥnḫ.tj-(w)ḏꜣ.tj-s(nb).tj n(.j) J⸢mn-Rꜥw⸣ nswt-nṯr.w wdp.w-nswt Nfr-kꜣ-Rꜥw-m-pr-Jmn pꜣ wḥm.w n(.j) Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ(.w)-(w)ḏꜣ(.w)-s(nb.w) 1,7 ca. 4Q [nꜣ] jṯꜣ[.PL] [n(.j)] ⸢jmn⸣.tjt Nw.t j:ḏ⸢d⸣.w ḥꜣ.tj-ꜥ ḥr.j-mḏꜣ.y Pꜣ-wr-ꜥꜣ n(.j) pꜣ ḫr ꜥꜣ šps.j 1,8 [n(.j)] [ḥḥ.PL] [n(.j)] [rnp.t.PL] [n(.j)] Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ(.w)-(w)ḏꜣ(.w)-s(nb.w) [ḥr] jmn.tjt Wꜣs.t smj [j]m =w n ṯꜣ.tj nꜣ sr.w.PL wdp.w.PL-n-Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ(.w)-(w)ḏꜣ(.w)-s(nb.w) |
de
Der Vorsteher von [Theben] und Wesir (namens) Chaemwaset; der Königliche Aufwärter und Schreiber des [1,6] [Pharaos, l.h.g.] (namens) Nesamun; [der Majordomus] des Tempels der 𓍹Gottesverehrerin𓍺, l.h.g., des Amunrasonther, königliche Aufwärter (namens) Neferkareemperamun, der Exekutivbeamte des Pharaos, l.h.g., [1,7] […] [die] Verbrecher [des] Westens von Theben, [v]on denen der Bürgermeister und Oberste der Medjai der großen und edlen Nekropole [1,8] [der Millionen an Jahren des] Pharaos, l.h.g., [im] Westen von Theben (namens) Paweraa Bericht erstattete an den Wesir, die sr-Beamten und die Aufwärter des Pharaos, l.h.g.
|
||
|
de
[1,9] […] gesendet an diesem [T]ag:
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.