Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QQLPTAEVDJDCRKJQEMWNMMX5KM
de Spruch, um den Ba seinen Körper berühren zu lassen, durch NN, gerechtfertigt:
de Oh, Bringer, oh, Läufer, der in seiner großen Gotteshalle ist, mögest du meinen Ba zu mir kommen lassen von jedem Ort, wo er ist!
de Wenn sich das Bringen dieses meines Bas verzögert,
de dann wirst du das Horusauge dementsprechend gegen dich aufgerichtet finden.
de Der Traum des Osiris, es schläft der Schläfer in Heliopolis, dem Land der Tausenden, die ihn (oder es?) berühren.
de Mein Ba hat Ach-Macht ergriffen an jedem Ort, an dem er ist.
de Das ist dies, was ich gesagt habe, der Bereich, der in seiner Hand ist.
de Äste sind deine Seile (?).
de Die von Himmel und Erde sind zugunsten dieses meines Ba an jedem Ort, an dem er ist.
de Wenn sich verzögern sollte, daß du meinen Ba seinen Leichnam sehen läßt,
(1) |
de Spruch, um den Ba seinen Körper berühren zu lassen, durch NN, gerechtfertigt: |
||
(2) |
de Oh, Bringer, oh, Läufer, der in seiner großen Gotteshalle ist, mögest du meinen Ba zu mir kommen lassen von jedem Ort, wo er ist! |
||
(3) |
de Wenn sich das Bringen dieses meines Bas verzögert, |
||
(4) |
de dann wirst du das Horusauge dementsprechend gegen dich aufgerichtet finden. |
||
(5) |
de Der Traum des Osiris, es schläft der Schläfer in Heliopolis, dem Land der Tausenden, die ihn (oder es?) berühren. |
||
(6) |
de Mein Ba hat Ach-Macht ergriffen an jedem Ort, an dem er ist. |
||
(7) |
de Das ist dies, was ich gesagt habe, der Bereich, der in seiner Hand ist. |
||
(8) |
de Äste sind deine Seile (?). |
||
(9) |
de Die von Himmel und Erde sind zugunsten dieses meines Ba an jedem Ort, an dem er ist. |
||
(10) |
de Wenn sich verzögern sollte, daß du meinen Ba seinen Leichnam sehen läßt, |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 089" (Text ID QQLPTAEVDJDCRKJQEMWNMMX5KM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQLPTAEVDJDCRKJQEMWNMMX5KM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQLPTAEVDJDCRKJQEMWNMMX5KM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).