jr.j(Lemma ID 28510)
Hieroglyphic spelling: ๐๐๐ญ๐น
Persistent ID:
28510
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28510
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
206
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2445 BCE
to
161 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ธ | 7ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.m:sg:stc ( 1, 2 )
๐ธ๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ธ๐ธ๐ธ | 2ร N.m:pl:stc ( 1, 2 )
๐ธ๐๐ ฑ๐๐ฅ | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐ธ๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
๐ธ๐ฟ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ธ๐ ฑ๐ฅ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ธ๐๐ ฑ๐ก | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ธ๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ธ๐ฅ | 4ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
๐ธ๐ฅ๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐น | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐น๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐น๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐น๐ช | 1ร N.m:pl:stc ( 1 )
๐น | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐น๐ธ๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3ร N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 )
๐๐ธ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ | 2ร N.m:pl ( 1, 2 ) | 3ร N.m:pl:stc ( 1, 2, 3 )
๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.m:sg ( 1, 2 ) | 2ร N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 2ร N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐๐๐ญ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ธ๐ | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ธ๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ธ๐ช | 1ร N.m:pl:stc ( 1 )
๐๐๐น๐ ฑ๐var๐ช | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐๐ ฑ๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ ฑ๐๐๐ฅ | 3ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
๐๐๐ ฑ๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐ธ๐ | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐๐๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.m:pl ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ญ | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐๐ญ๐ธ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ญ๐ธ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ญ๐ธ๐๐ฅ๐ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ญ๐ธ๐ | 5ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐๐๐ญ๐ธ๐๐ | 6ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 5ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐๐๐ญ๐ธ๐๐๐ฅ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ญ๐ธ๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ญ๐ธ๐๐ฅ | 4ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 2ร N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
๐๐๐ญ๐ธ๐ช | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ญ๐น | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.m:sg ( 1 ) | 4ร N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐๐ญ๐น๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ญ๐น๐๐ฅ | 4ร N.m:pl ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐๐ญ๐น๐ ๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ญ๐น๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐๐๐ญ๐น๐๐ | 1ร N.m:pl ( 1 ) | 5ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐๐๐ญ๐น๐๐๐ฅ | 4ร N.m:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ญ๐น๐๐ฅ | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
๐๐๐ญ๐น๐๐ฅ๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ญ๐น๐๐ฒ๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ญ๐น๐ญ๐๐ฅ | 1ร ADJ:m.pl ( 1 )
๐๐๐ญ๐๐๐ธ๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl:stc ( 1 )
๐๐๐ญ๐ | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ญ๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
๐๐๐ญ๐๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ญ๐๐ช | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
๐๐๐ญ๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ญ๐๐ | 11ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐๐๐ญ๐๐๐ | 1ร N.m:pl ( 1 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐๐ฎ๐น | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
๐๐๐ฎ๐น๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ฎ๐น๐ | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ฒ๐ธ๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 ) | 4ร N.m:pl:stc ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐๐ฒ๐น๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ฒ๐น๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ฒ๐น๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ฒ๐น๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ฒ๐น๐๐๐ช | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ฒ๐น๐๐ฅ | 2ร N.m:pl ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ฒ๐น๐๐ช | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ฟ๐ ฑ๐๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐ | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
[][]๐ฒ๐น๐ฅ | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
[]๐น๐๐ฅ | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
[]๐[]๐น๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐๐ฅ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
โธฎ๐? | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
โธฎ๐? | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐[] | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐[]๐น๐๐๐ฅ | 1ร N.m:pl:stc ( 1 )
๐๐๐ญUS9A40VARA | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ญ๐ธY1V๐ช | 1ร N.m:pl:stc ( 1 )
๐๐๐ญ๐นโธฎ๐?โธฎ๐ฅ? | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐๐๐ฒ[]๐ | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
Bibliography
- Wb 1, 105.5-8
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"jr.j" (Lemma ID 28510) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28510>, edited by AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache, with contributions by Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28510, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.