Sentence ID IBUBdWiQgrUs8EH4jbN4kcAxLKE



    preposition
    de wenn, als

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de (= {wdf}) zögern

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Ba

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    198
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged

de Wenn sich das Bringen dieses meines Bas verzögert,

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/08/2020)

Persistent ID: IBUBdWiQgrUs8EH4jbN4kcAxLKE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiQgrUs8EH4jbN4kcAxLKE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWiQgrUs8EH4jbN4kcAxLKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiQgrUs8EH4jbN4kcAxLKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiQgrUs8EH4jbN4kcAxLKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)