Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MWXZ6MVVVJCVLGOLT4ZHVB46YM
de Der (erwachsene) Mann (guter Herkunft): er wird Soldat werden.
de
Der Lahme/Krüppel ist als Türwächter eingesetzt,
der [Blinde] als Rindermäster/Ochsenknecht.
de Der Vogelfänger ist {auf der Tenne} 〈das Land durchwandern〉 gegangen;
de der Fischer versinkt (immer wieder) (im Wasser).
de Der Pro〈phet〉 steht als Feldarbeiter bereit;
de Der Wab-Priester vollzieht den (Gottes)dienst.
de
Er verbringt die Zeit damit, weil es drei (Dienste) gibt,
sich in den Fluß einzutauchen (, um sich zu reinigen).
de
Er unterscheidet nicht zwischen Winter und Sommer,
(auch nicht, ob) der Himmel aus Wind und Wasser (d.h. Regen) besteht (d.h. er muß sich reinigen, egal was für ein Wetter es ist).
de Der Stallmeister ist (ständig) mit der Arbeit beschäftigt.
de
Sein Gespann ist [im Feld] zurückgelassen,
[nachdem] Gerste/Emmer seiner Frau überlassen/ausgegeben wurde.
(11) |
de Der (erwachsene) Mann (guter Herkunft): er wird Soldat werden. |
||
(12) |
de
Der Lahme/Krüppel ist als Türwächter eingesetzt, |
||
(13) |
de Der Vogelfänger ist {auf der Tenne} 〈das Land durchwandern〉 gegangen; |
||
(14) |
pꜣ wḥꜥ.w-rm.w 7.6 ḥr hꜣrpw • |
de der Fischer versinkt (immer wieder) (im Wasser). |
|
(15) |
de Der Pro〈phet〉 steht als Feldarbeiter bereit; |
||
(16) |
de Der Wab-Priester vollzieht den (Gottes)dienst. |
||
(17) |
de
Er verbringt die Zeit damit, weil es drei (Dienste) gibt, |
||
(18) |
de
Er unterscheidet nicht zwischen Winter und Sommer, |
||
(19) |
de Der Stallmeister ist (ständig) mit der Arbeit beschäftigt. |
||
(20) |
de
Sein Gespann ist [im Feld] zurückgelassen, |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Sentences of text "Rto 6.7-8.5: Werde Schreiber!" (Text ID MWXZ6MVVVJCVLGOLT4ZHVB46YM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MWXZ6MVVVJCVLGOLT4ZHVB46YM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).