Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IEDETVB2INFIRIUR2NIQUMNMZE
de Worte sprechen:
de Ich reinige mich und nehme für mich meinen reinen Platz ein, der im Himmel ist.
de Ich werde dauern und meine schönen Plätze werden dauern, wenn ich für mich meinen reinen Platz, der am Bug der Barke des Re ist, einnehme.
de Die Mannschaft, die Re rudert, sie sind es, die mich rudern werden.
de Und die Mannschaft, die [Re] um den Horizont herumführt, sie sind es, die mich um den Horizont herumführen werden.
de Mein Mund ist für mich aufgetrennt worden, meine Nase ist für mich geöffnet worden, ich öffne mir meine Ohren.
de Ich werde richten, ich werde die Zwei (Kontrahenten, Horus und Seth) richten, ich werde dem, der größer/älter ist als ich, Befehle erteilen.
de Re wird mich reinigen und er wird mich schützen vor dem, was mir übel angetan werden könnte.
(1) |
710a P/F/E 11 = 139 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Ich reinige mich und nehme für mich meinen reinen Platz ein, der im Himmel ist. |
||
(3) |
de Ich werde dauern und meine schönen Plätze werden dauern, wenn ich für mich meinen reinen Platz, der am Bug der Barke des Re ist, einnehme. |
||
(4) |
de Die Mannschaft, die Re rudert, sie sind es, die mich rudern werden. |
||
(5) |
de Und die Mannschaft, die [Re] um den Horizont herumführt, sie sind es, die mich um den Horizont herumführen werden. |
||
(6) |
de Mein Mund ist für mich aufgetrennt worden, meine Nase ist für mich geöffnet worden, ich öffne mir meine Ohren. |
||
(7) |
de Ich werde richten, ich werde die Zwei (Kontrahenten, Horus und Seth) richten, ich werde dem, der größer/älter ist als ich, Befehle erteilen. |
||
(8) |
de Re wird mich reinigen und er wird mich schützen vor dem, was mir übel angetan werden könnte. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 407" (Text ID IEDETVB2INFIRIUR2NIQUMNMZE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IEDETVB2INFIRIUR2NIQUMNMZE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IEDETVB2INFIRIUR2NIQUMNMZE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).