msḏr(Lemma ID 76230)
Hieroglyphic spelling: 𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔
Persistent ID:
76230
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76230
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Noun class according to W.Schenkel:
I 11
Noun class according to J.Osing:I 11.3
Attestation in the TLA text corpus
240
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2375 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓂈 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂈𓂈 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
𓂈𓄹 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂈𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂈𓏪𓂈 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓄔 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄔𓄔 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 5× N.m:du ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 21× N.m:du:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄔𓄔𓄔 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄔𓄔𓄹𓏥𓅆 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄔𓄔𓏤𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓄔𓄹𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓄔𓇋𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄔𓏏𓏤𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄔𓏏𓏤𓄹 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄔𓏏𓏤𓏏𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄔𓏏𓏤𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄔𓏤 | 12× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄔𓏤𓄹 | 37× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄔𓏤𓄹𓄹 | 1× N.m:du ( 1 )
𓄕𓄕 | 2× N.m:du ( 1, 2 )
𓄕𓏏𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄕𓏏𓏤𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄕𓏤 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓆓𓂋𓄔𓄔 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓄟𓇥𓂋𓄔𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓂈 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓄔𓄔𓄹 | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓆓𓂋𓄹𓏏𓏤𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓂈𓂈 | 1× N.m:du ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓂈𓂈𓁹 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓄔𓄹 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓄔𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓄔𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤𓄹 | 2× N.m:du ( 1, 2 ) | 1× N.m:du ( 1 ) | 1× N.m:du:stpr ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤𓄹𓏭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏏𓏯𓄹𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏤𓄹 | 1× N.m:du:stpr ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏤𓄹𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄕 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄕𓏏𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄕𓏏𓏤𓄹 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄕𓏤 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓅱𓄔𓄔 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓍔𓏏𓏤𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓏲𓄔𓏥 | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓏯𓇥𓂋𓉻𓏛𓄕𓏏𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓏲𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓂋𓂈 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓂋𓂈𓂈 | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
𓄟𓋴𓂋𓂈𓏲 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓂋𓄔𓄔𓏲 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓂋𓄔𓄹 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓂋𓄔𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓂋𓄔𓏏𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓂋𓏲𓂈𓂈 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓂋𓄔 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓄟𓋴𓂋𓄔𓄔 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓂋𓄔𓄔 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓄠𓋴𓇥𓂋𓂈 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅓𓋴𓆓𓄔𓄔 | 2× N.m:du:stpr ( 1, 2 )
𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓋹𓋹 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋹𓋹𓂈𓂈 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄔[]𓏤𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓇥𓂋𓄔𓄔 | 1× N.m:du ( 1 )
[]𓇥𓂋𓄔𓄔𓏤𓄹𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄔[]𓄹 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓄔𓄹[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄔𓏏𓏤[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄔𓏏𓏤𓄹⸮𓏤? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄔𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟[]𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴[]𓄔𓏏𓏤𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋⸮𓏻?𓄔𓏏𓏤𓏪 | 1× N.m:du ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏏[]𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄔𓏏𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓇥𓂋𓄕𓏏𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓏯[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
- Wb 2, 154.13-16
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"msḏr" (Lemma ID 76230) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76230>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76230, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.