Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GXSKVRHZWVER3BFESRRZWTNBFM
de An offering which the king gives and Horus of Behedet, Osiris, Lord of Busiris, great god, lord of Abydos, and Anubis who is upon his mountain, who is in the embalming place, lord of the sacred land,
de may they give an invocation offering (of) bread and beer, bulls and fowl, and all good and pure things through which the gods live, to the ka of the wab-priest who is allowed to enter, Hornakht, born of the wab-priest who is allowed to enter, Hornakht. He says:
de I was an excellent shade for his brothers,
de one who spoke with his mouth and acted with his arms.
de He says: I ferried in my jmw-ship,
de I ploughed with (my) span and have trodden with (my) she-donkeys,
de I said "welcome" to everyone who came.
de (I am a) Possessor of serfs, rich in all (kinds of) cattle, firm of speech,
de possessor of love, one without fault,
(1) |
|
oben abgerundete, dreigliedrige Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen Textfeld in 13 Zeilen |
|
(2) |
de An offering which the king gives and Horus of Behedet, Osiris, Lord of Busiris, great god, lord of Abydos, and Anubis who is upon his mountain, who is in the embalming place, lord of the sacred land, |
||
(3) |
de may they give an invocation offering (of) bread and beer, bulls and fowl, and all good and pure things through which the gods live, to the ka of the wab-priest who is allowed to enter, Hornakht, born of the wab-priest who is allowed to enter, Hornakht. He says: |
||
(4) |
de I was an excellent shade for his brothers, |
||
(5) |
de one who spoke with his mouth and acted with his arms. |
||
(6) |
de He says: I ferried in my jmw-ship, |
||
(7) |
de I ploughed with (my) span and have trodden with (my) she-donkeys, |
||
(8) |
de I said "welcome" to everyone who came. |
||
(9) |
de (I am a) Possessor of serfs, rich in all (kinds of) cattle, firm of speech, |
||
(10) |
de possessor of love, one without fault, |
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentences of text "Stele des Hornacht (Kairo CG 20499)" (Text ID GXSKVRHZWVER3BFESRRZWTNBFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GXSKVRHZWVER3BFESRRZWTNBFM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GXSKVRHZWVER3BFESRRZWTNBFM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).