Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FBVARQJBCNBQJI57KQ3FPCMQ5Q
fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le Fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète, qui satisfait son maître au moyen de ce qu'il aime.
fr Je viens auprès de toi et des (ou: avec les) dieux, tu ordonnes pour moi tes [...] pour moi.
fr Les grands dieux adorent le ba vivant d'apparitions, l'héritier d'Amon, que Nout désira enfanter.
fr Les dieux de l'Ennéade, leurs bras sont en louanges, en train de donner le vent ...?...
fr leur louange est pour celui qui fait le vent, le dieu ancien, qui vient à celui qui l'appelle.
fr Lorsqu'ils donnent louange à leur père Geb pour établir son héritier sur terre, réjouis-toi, père des dieux.
fr Onnophris, juste-de-voix, qui se lève à Thèbes, c'est ton fils, qui a été fait à Thèbes, [...] il s'empare des deux terres au moyen de la puissance [...].
fr Paroles dites par Thot.
fr J'adore ton image sacrée qui fait advenir tes travaux.
(1) |
Thoth, Schu, Tefnut und der König, rechts, verehren Amun-Re, links |
Thoth, Schu, Tefnut und der König, rechts, verehren Amun-Re, links |
|
(2) |
fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le Fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète, qui satisfait son maître au moyen de ce qu'il aime. |
||
(3) |
fr Je viens auprès de toi et des (ou: avec les) dieux, tu ordonnes pour moi tes [...] pour moi. |
||
(4) |
fr Les grands dieux adorent le ba vivant d'apparitions, l'héritier d'Amon, que Nout désira enfanter. |
||
(5) |
fr Les dieux de l'Ennéade, leurs bras sont en louanges, en train de donner le vent ...?... |
||
(6) |
fr leur louange est pour celui qui fait le vent, le dieu ancien, qui vient à celui qui l'appelle. |
||
(7) |
fr Lorsqu'ils donnent louange à leur père Geb pour établir son héritier sur terre, réjouis-toi, père des dieux. |
||
(8) |
fr Onnophris, juste-de-voix, qui se lève à Thèbes, c'est ton fils, qui a été fait à Thèbes, [...] il s'empare des deux terres au moyen de la puissance [...]. |
||
(9) |
fr Paroles dites par Thot. |
||
(10) |
fr J'adore ton image sacrée qui fait advenir tes travaux. |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "[dwA nTr]" (Text ID FBVARQJBCNBQJI57KQ3FPCMQ5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FBVARQJBCNBQJI57KQ3FPCMQ5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FBVARQJBCNBQJI57KQ3FPCMQ5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).