Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU
de "Es erhebt sich Osiris Chontamenti (und auch) [Osiris, (der) Gottesvater], Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig auf seine Füße!"
de "[Perfekt sind seine Glieder] (und) er ist vollkommen an seinem Leib, (daß) er lebe für immer (und) sich verjünge ewiglich!"
de "(Denn) meine wirkungsmächtigen Verklärungen (Sprüche), die ich (Isis) vollzogen habe für ihn, es gibt keinen deinesgleichen, mit dem dies geschehen ist!"
de "Du bist Upuaut an der Spitze der urzeitlichen Götter, Vorsteher der Neunheit, der Nisu-König Oberägyptens, der Biti-König Unterägyptens, der Fürst, Herrscher in Igeret, der Souverän in den Gauen!"
de "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, Igeret ist erfüllt 〈von〉 deinem Namen (und) Horus, er wirft Seth nieder!"
de "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, 〈Re〉 ist in Herzenfreude, Atum ist im Frohlocken aus Liebe zu dir (und) "I" (Thot), der Sohn des Re, sein Herz ist erfreut!"
de "Der Strahlenglanz von Re scheint auf deinen Leichnam (und) seine Strahlen lassen deine Kehle atmen!"
de "Dein Vater Geb ist in Freude" - zwei Mal - "(und) Nut ist im Jauchzen!"
de "Ich bin Isis, mein Herz ist erfeut (und) Nephthys ist im Frohlocken!"
de "Dein Sohn, Horus, ist beständig auf deinem Thron, um alle deine Feinde niederzuwerfen!"
(161) |
de "Es erhebt sich Osiris Chontamenti (und auch) [Osiris, (der) Gottesvater], Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig auf seine Füße!" |
||
(162) |
de "[Perfekt sind seine Glieder] (und) er ist vollkommen an seinem Leib, (daß) er lebe für immer (und) sich verjünge ewiglich!" |
||
(163) |
de "(Denn) meine wirkungsmächtigen Verklärungen (Sprüche), die ich (Isis) vollzogen habe für ihn, es gibt keinen deinesgleichen, mit dem dies geschehen ist!" |
||
(164) |
de "Du bist Upuaut an der Spitze der urzeitlichen Götter, Vorsteher der Neunheit, der Nisu-König Oberägyptens, der Biti-König Unterägyptens, der Fürst, Herrscher in Igeret, der Souverän in den Gauen!" |
||
(165) |
de "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, Igeret ist erfüllt 〈von〉 deinem Namen (und) Horus, er wirft Seth nieder!" |
||
(166) |
de "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, 〈Re〉 ist in Herzenfreude, Atum ist im Frohlocken aus Liebe zu dir (und) "I" (Thot), der Sohn des Re, sein Herz ist erfreut!" |
||
(167) |
de "Der Strahlenglanz von Re scheint auf deinen Leichnam (und) seine Strahlen lassen deine Kehle atmen!" |
||
(168) |
de "Dein Vater Geb ist in Freude" - zwei Mal - "(und) Nut ist im Jauchzen!" |
||
(169) |
de "Ich bin Isis, mein Herz ist erfeut (und) Nephthys ist im Frohlocken!" |
||
(170) |
de "Dein Sohn, Horus, ist beständig auf deinem Thron, um alle deine Feinde niederzuwerfen!" |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV)" (Text ID EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFHUEIIWSBGZBIRWSWLQSCVTSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).