Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U

de
(Denn) sie ist ein fruchtbarer (wörtl.: wirksamer) Acker für ihren Herrn.
de
Du sollst sie nicht richten (?).
de
(Aber?) halte sie fern von der Macht!
D333
de
(Und) bändige sie (?)!
de
(Denn) ihr Auge ist ihr Sturm, wenn sie (etwas) bemerkt.

D335 swꜣḥ =s 10,12 pw m pr =k

de
Es bedeutet: sie in deinem Haus zu behalten (oder: verweilen/gedeihen zu lassen) (?).
de
(Wenn) du sie zurückweisen wirst, so bedeutet es Wasser (?).
de
Eine Schlampe, sie sollte ihren (eigenen) Armen (ob: sich selbst?) überlassen werden (?)!
de
Sie wird befragt, (aber erst nachdem) sie einen Kanal gemacht hat (?).

11,1 D339 sḥtp ꜥq =k m ḫpr.t n =k

de
Stelle deine Vertrauensleute zufrieden mit dem, was dir zuteil geworden ist!
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Die Lehre des Ptahhotep" (Text ID DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/7/2025)