Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text AF7CNMP7PFEURFFADRO2LJ7QZE

Titelzeile n jri̯.t-ḫpr.w m mn.t

de
Spruch, um sich in eine Schwalbe zu verwandeln.
de
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de
Ich bin eine Schwalbe - zweimal.
de
Ich bin doch Hededet, Res Tochter.
de
Oh Götter, wie süß ist euer Duft, die Flamme, die aus dem Horizont hervorgegangen ist!
de
Oh, der im Ort ist, bringe mir den Wächter der Kurve!
de
Reiche mir deinen Arm!
de
Möge ich den Tag im Flammenkanal zubringen!
de
Ich gehe/ging mit einem Auftrag.
de
Mit einer Meldung bin ich gekommen.





    Titelzeile
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    verb
    de
    Gestalt annehmen, sich verwandeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Schwalbe

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Spruch, um sich in eine Schwalbe zu verwandeln.





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    title
    de
    [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Schwalbe

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    punctuation
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unedited)
    PUNCT(infl. unedited)
de
Ich bin eine Schwalbe - zweimal.


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    epith_god
    de
    [Göttin in Skorpionsgestalt]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin doch Hededet, Res Tochter.


    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    süß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Duft, Gestank

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl


    substantive_fem
    de
    Feuer, Flamme

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Oh Götter, wie süß ist euer Duft, die Flamme, die aus dem Horizont hervorgegangen ist!


    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)