Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 5HYGIE2MY5GP3EZRCY7N37F3DQ

Vertical columns before Kheruef
en
[51,1] Ushering in many great mementos (lit., monuments) [51,2] in the presence of [his] majesty by the overseer of the estate of the great royal wife [51,3] Tiye (and) royal scribe, Kheruef.
en
[51,4] Providing mementos (lit., monuments) to be placed in the (royal) presence for the inspection (lit., sight/seeing) of the good god, and causing the products to be excellent [51,5] like the commands which his majesty desired to be done (lit., in doing), since the heart of the lord of Two Lands is content [51,6] with the making of the great and large mementos (lit., monuments) and the ornamenting of his house with electrum and with all (sorts of) vessels [51,7] without limit; they are plentiful more than they can be established in writing: wḏꜣ-pectorals, [51,8] broad collars filled (i.e. inlaid) with lapis lazuli (and) with every noble precious material and treasure (lit., wonder) which has not (before) [51,9] been made—by the hereditary prince, count, great companion at the steps of the throne, excellent confidant of the sovereign, the favorite (lit., one who is in the heart) of Horus in [51,10] his house, the one whom the king promoted more than those greater than him, with whose character the lord of Two Lands is content, the royal scribe, overseer of the estate of [51,11] the great royal wife Tiye, may she live, Kheruef, justified, praised, (and) beloved in the presence of his majesty in the duty of inspecting (lit., seeing) the mementos (lit., monuments).
Inscriptions on pectorals in Kheruef’s right hand In the cartouche between the uraeus snakes In the cartouche above the scarab In the cartouche between the crown goddesses Over the snake with white crown Over the snake with red crown

51,12 Inscriptions on pectorals in Kheruef’s right hand In the cartouche between the uraeus snakes Jmn-ḥtp.w-ḥqꜣ-Wꜣs.t In the cartouche above the scarab Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw-tj.t-Rꜥw In the cartouche between the crown goddesses Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw Over the snake with white crown Ḥḏ(.t)-Nḫn Over the snake with red crown Wꜣḏ.t

en
[51,12] Amenhotep Ruler-of-Thebes; Nebmaatre, the image of Re; Nebmaatre; the White One of Hierakonpolis; Wadjet
Inscriptions on pectorals in Kheruef’s Left Hand In the upper pectoral In the lower pectoral

51,13 Inscriptions on pectorals in Kheruef’s Left Hand In the upper pectoral Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw Jmn-ḥtp.w-ḥqꜣ-Wꜣs.t Tjy In the lower pectoral Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw Jmn-ḥtp.w-ḥqꜣ-Wꜣs.t

en
[51,13] Nebmaatre, Amenhotep Ruler-of-Thebes; Tiye; Nebmaatre, Amenhotep Ruler-of-Thebes
Upper register of Kheruef leading two men Vertical columns before men Horizontal line above men

51,14 Upper register of Kheruef leading two men Vertical columns before men rnp.t-zp 37 stꜣ smr.PL r ḏi̯.t m-bꜣḥ m ḥꜣb-sd 3.nw n ḥm =f jn (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ.t(j)-ꜥ 51,15 smr-ꜥꜣ-n-mrw.t zẖꜣ.w-nswt jm.j-rʾ-pr n ḥm.t-nswt-wr.t Tyj ⸢ꜥnḫ.tj⸣ 51,16 Horizontal line above men H̱r.PL=f mꜣꜥ-ḫrw

en
[51,14] Regnal year 37, ushering in the companions to be placed in the (royal) presence in the third heb-sed of his majesty by the hereditary prince, count, [51,15] beloved great companion, royal scribe, overseer of the estate of the great royal wife Tiye, may she live, [51,16] Kheruef, justified.
Right of Kheruef’s name

51,17 Right of Kheruef’s name r[__] ⸢s⸣[mr.PL] end of line destroyed

en
[51,17] [...] com[panions] [...]
Middle register of Kheruef leading two men Vertical columns before men

51,18 Middle register of Kheruef leading two men Vertical columns before men first column destroyed 51,19 beginning of column destroyed n ḥm.t-nswt-wr[.t] end of line destroyed

en
[51,18] [...] [51,19] [...] of the grea[t] royal wife [...]
Bottom register of Kheruef leading two men Vertical columns before men Horizontal line above men
en
[51,20] Regnal year 37, ushering in the god’s fathers to be placed in the (royal) presence in the third heb-sed of his majesty by the hereditary prince, count, [51,21] great companion of the lord of Two Lands, [first] royal [herald] of the one who is in the palace (i.e. the king), royal scribe, overseer of the estate of the great royal wif[e T]iye, may she live, [51,22] Kheru[ef, justified], [...].
Right of Kheruef’s name

51,23 Right of Kheruef’s name jtj.PL-nṯr [n] [Jmn]

en
[51,23] God’s fathers [of Amun].





    51,1
     
     

     
     



    Vertical columns before Kheruef

    Vertical columns before Kheruef
     
     

     
     


    verb_3-lit
    en
    to usher in

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    en
    monument(s), memento

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    en
    great

    Adj.plm
    ADJ:m.pl





    51,2
     
     

     
     


    adjective
    en
    numerous

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    preposition
    en
    in the presence of

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    en
    majesty (of the king, of a god)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    en
    his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    en
    by (of agent)

    (unspecified)
    PREP


    title
    en
    overseer of the house; steward

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    en
    great royal wife

    (unspecified)
    TITL





    51,3
     
     

     
     


    person_name
    en
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    title
    en
    scribe of the king

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    en
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
[51,1] Ushering in many great mementos (lit., monuments) [51,2] in the presence of [his] majesty by the overseer of the estate of the great royal wife [51,3] Tiye (and) royal scribe, Kheruef.





    51,4
     
     

     
     



    Vertical columns above Kheruef

    Vertical columns above Kheruef
     
     

     
     


    verb_3-lit
    en
    to provide

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    en
    monument(s), memento

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    en
    in order to

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    en
    to place

    Inf.t
    V\inf


    adverb
    en
    in front

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    en
    [preposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    en
    sight, inspection

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_king
    en
    perfect god (kings)

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_caus_3-lit
    en
    to make excellent

    Inf
    V\inf