Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 859733
Search results:
1–7
of
7
sentences with occurrences (incl. reading variants).
rechts, vor und hinter [Schakal] auf Standarte A.3 Wp-wꜣ.t.PL-Mḥ.w [nb]-tꜣ-ḏsr
rechts, vor und hinter [Schakal] auf Standarte
rechts, vor und hinter [Schakal] auf Standarte
A.3
gods_name
de
Wepwaut von Unterägypten
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Nekropole (Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
en
Upuaut von Unterägypten, Herr des heiligen Landes.
Dating (time frame):
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Kay Christine Klinger
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/21/2025)
Der König lässt weitere Gottesbilder herstellen
Der König lässt weitere Gottesbilder herstellen
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
de
ferner
(unspecified)
=PTCL
verb_2-lit
de
befehlen; zuweisen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act-ant
x+10
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
de
schaffen
Inf.t
V\inf
gods_name
de
Die große Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.