Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZYH6K5S5I5D2DN5RLXI5ADXKOY
en [44,1] The gods who are in the heb-sed, who are in the following of his majesty.
en [44,2] Wepwa[wet of Upper Egypt, Leader of the Two Lands, as he gives] all [...], all [...], [like Re] forever.
en [44,3] Priest.
en [44,4] Wepwawet of Lower Egypt.
en [44,5] Priest.
en [44,6] Nekhen of the king.
en [44,7] Priest.
en [44,8] Priest.
en [44,9] Chief lector priest.
(1) |
en [44,1] The gods who are in the heb-sed, who are in the following of his majesty. |
||
(2) |
44,2 Before first standard Wp-wꜣ[.wt-Šmꜥ.w] [sḫm-tꜣ.DU] [ḏi̯] [=f] small lacuna nb 1sq. destroyed nb [mj] [Rꜥw] ḏ.t |
en [44,2] Wepwa[wet of Upper Egypt, Leader of the Two Lands, as he gives] all [...], all [...], [like Re] forever. |
|
(3) |
44,3 Before first priest ḥm-nṯr |
en [44,3] Priest. |
|
(4) |
44,4 Before second standard Wp-wꜣ.wt-Mḥ.w |
en [44,4] Wepwawet of Lower Egypt. |
|
(5) |
44,5 Before second priest ḥm-nṯr |
en [44,5] Priest. |
|
(6) |
44,6 Before third standard Nḫn-n-nswt |
en [44,6] Nekhen of the king. |
|
(7) |
44,7 Before third priest ḥm-nṯr |
en [44,7] Priest. |
|
(8) |
44,8 Before fourth priest ḥm-nṯr |
en [44,8] Priest. |
|
(9) |
en [44,9] Chief lector priest. |
||
(10) |
Lower sub-register Five persons, facing left 44,10 Before first priest of lower register ḥm-nṯr |
en [44,10] Priest. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, Sätze von Text "OIP 102, pl. 44, Upper Register: Attendants Preceding Amenhotep III and Queen Tiye as They Leave the Palace" (Text-ID ZYH6K5S5I5D2DN5RLXI5ADXKOY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZYH6K5S5I5D2DN5RLXI5ADXKOY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZYH6K5S5I5D2DN5RLXI5ADXKOY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.