Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 175950
Search results :
1–9
of
9
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
[---] Beutel tragen (?) entsprechend deiner Worte.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/16/2025 )
de
Pass auf den Stuhl und den Beutel auf, damit wir sehen können, was für Eje, den Gottesvater, gemacht wird.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 08/15/2016 )
de
Der Beutel seiner Majestät, als er noch ein Prinz war.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 09/16/2024 ,
latest changes : 09/16/2024 )
de
Der Beutel seiner Majestät, als er noch ein Prinz war.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 09/16/2024 ,
latest changes : 09/18/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Gold: 2 šꜣq-Reifen(?) (und) Kleider des Beutels deiner Majestät, l.h.g., als er noch ein Prinz war.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 09/02/2024 ,
latest changes : 09/02/2024 )
de
Der Beutel seiner Majestät, als er noch ein Prinz war.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 09/03/2024 ,
latest changes : 09/03/2024 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf
Copy token ID
Copy token URL
note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf
note direkt vorher Werbung für den Schreiberberuf
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.