rto 7,12-8,6: Brief mit Steuerliste(Text ID FMSG7GMM45FWBHY534ON7ECDA4)
Persistent ID:
FMSG7GMM45FWBHY534ON7ECDA4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FMSG7GMM45FWBHY534ON7ECDA4
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Language: literarisches Neuägyptisch
Comment on language:
Die Miscellanies sind in einem Neuägyptisch mit Mittelägyptizismen oder eher einer Übergangsstufe zwischen Mittel- und Neuägyptisch geschrieben, Jäger, S. 206.
Dating: Merenptah Baenre – Sethos II. Usercheperure
Comment on dating:
- Paläographisch am ehesten in die späte 19. Dynastie, in die Zeit von Merenptah bis Sethos II., zu datieren, Gardiner, S. 46.
Information on line/column count
- Zeilenzählung nach Gardiner.
Bibliography
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=Papyrus&keyword=Chester&keyword=%22Beatty%205%22 [*P]
-
– A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum, Third Series, London 1935, Bd. 1, S. 48-49, Bd. 2, Tf. 25-26 [*T,*Ü,P (nur Rto. 7)]
- #rto 8.1-6: Textparallele in pTurin Misc. D (A. Roccati, in: BSFE 99, 1984, 21; unpubl.; transkribiert von Cerny, Notebook 23, S. 2).
Hierarchy path(s):
File protocol
- L. Popko, Erstaufnahme, 28.04.2011
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, "rto 7,12-8,6: Brief mit Steuerliste" (Text ID FMSG7GMM45FWBHY534ON7ECDA4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FMSG7GMM45FWBHY534ON7ECDA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FMSG7GMM45FWBHY534ON7ECDA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.