4. Szene: zwei Jungen(Text ID SOZJ4SHWDNDLNMNNVNR7T2HBMU)
Persistent ID:
SOZJ4SHWDNDLNMNNVNR7T2HBMU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SOZJ4SHWDNDLNMNNVNR7T2HBMU
Data type: Subtext
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Bibliography
-
LD III, 105a [*F];
-
N. de G. Davies, The Rock Tombs of El Amarna VI, ASE 18, London 1908, 23, Taf. 28-30 [P, *F, Ü];
-
M. Sandman, Texts from the Time of Akhenaten, BiAe 8, Brüssel 1938, 96 f. [H];
-
W. Helck, Urkunden des ägyptischen Altertums, Abt. IV, 1984 (Neudruck von 1958), 2000 f. [H];
-
W. Helck, Urkunden IV, Übersetzungen zu Heft 17-22, Berlin 1984 (Neudruck v. 1961), 352 [Ü];
- W.J. Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt, Atlanta 1995, 116 (Nr. 58 B.5) [Ü].
Hierarchy path(s):
File protocol
- Textaufnahme: Gunnar Sperveslage November/Dezember 2010
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): Yes
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
10/14/2024
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, "4. Szene: zwei Jungen" (Text ID SOZJ4SHWDNDLNMNNVNR7T2HBMU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SOZJ4SHWDNDLNMNNVNR7T2HBMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SOZJ4SHWDNDLNMNNVNR7T2HBMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.