Token ID IBUCItoR1T09N064qQD5QuSztBg


de
Wirst du an diesem Tag auf meine Stimme hören und wirst du gnädig gegen die rebellischen Untertanen sein, die du in die Oase verbannt hast, und sollen sie nach Ägypten (zurück) gebracht werden?

Persistent ID: IBUCItoR1T09N064qQD5QuSztBg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCItoR1T09N064qQD5QuSztBg

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCItoR1T09N064qQD5QuSztBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCItoR1T09N064qQD5QuSztBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCItoR1T09N064qQD5QuSztBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/7/2025)