معرف الرمز المميز DXKKTQSJYNDR3NO2VJ7WFGEIRM




    verb_3-lit
    de
    werfen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV
de
sie wurde offen gelegt (?; wörtl.: er [d.h. der Erdboden] 〈wurde〉 hinaus〈ge〉worfen),
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٢/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

معرف دائم: DXKKTQSJYNDR3NO2VJ7WFGEIRM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DXKKTQSJYNDR3NO2VJ7WFGEIRM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الرمز المميز DXKKTQSJYNDR3NO2VJ7WFGEIRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DXKKTQSJYNDR3NO2VJ7WFGEIRM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DXKKTQSJYNDR3NO2VJ7WFGEIRM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)