Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text T63PRQPGR5B3PAN6H43HUQGSSI
de "Was den Schreiber auf irgendeinem seiner Posten der Residenz angeht: es kann ihm nicht erbärmlich gehen in ihr (d.h. der Residenz)."
de Strophenende. 2. Monat der Winterjahreszeit, ... Tag.
de Er pflegt den Wunsch für einen anderen (schon) zu erfüllen (oder: Er pflegt seine Klugheit (schon) für einen anderen einzusetzen), noch bevor dieser zufrieden hinausgeht. (?)
de Ich kann keinen Beruf erkennen (wörtl.: sehen), der ihm gleich ist (wörtl.: als seinesgleichen).
de 3. Monat der Winterjahreszeit, 4. (?) Tag.
de Er pflegt den Wunsch für einen anderen (schon) zu erfüllen (oder: Er pflegt seine Klugheit (schon) für einen anderen einzusetzen), noch bevor dieser zufrieden hinausgeht. (?)
de Ich kann keinen Beruf erkennen (wörtl.: sehen), der ihm gleich ist (wörtl.: als seinesgleichen), (oder) über den diesen Spruch behauptet (wörtl.: gesagt) wird.
de Ich werde dafür sorgen, daß du das Schreiben 〈mehr〉 liebst als deine Mutter.
de (Und) ich werde dafür sorgen, daß 〈seine〉 (d.h. des Schreiberberufs) Vollkommenheit dir vertraut wird (wörtl.: in dein Gesichtsfeld eintritt).
de Es ist nämlich wichtiger als jeder (andere) Beruf.
(11) |
de "Was den Schreiber auf irgendeinem seiner Posten der Residenz angeht: es kann ihm nicht erbärmlich gehen in ihr (d.h. der Residenz)." |
||
(12) |
de Strophenende. 2. Monat der Winterjahreszeit, ... Tag. |
||
(13) |
de Er pflegt den Wunsch für einen anderen (schon) zu erfüllen (oder: Er pflegt seine Klugheit (schon) für einen anderen einzusetzen), noch bevor dieser zufrieden hinausgeht. (?) |
||
(14) |
de Ich kann keinen Beruf erkennen (wörtl.: sehen), der ihm gleich ist (wörtl.: als seinesgleichen). |
||
(15) |
de 3. Monat der Winterjahreszeit, 4. (?) Tag. |
||
(16) |
de Er pflegt den Wunsch für einen anderen (schon) zu erfüllen (oder: Er pflegt seine Klugheit (schon) für einen anderen einzusetzen), noch bevor dieser zufrieden hinausgeht. (?) |
||
(17) |
de Ich kann keinen Beruf erkennen (wörtl.: sehen), der ihm gleich ist (wörtl.: als seinesgleichen), (oder) über den diesen Spruch behauptet (wörtl.: gesagt) wird. |
||
(18) |
de Ich werde dafür sorgen, daß du das Schreiben 〈mehr〉 liebst als deine Mutter. |
||
(19) |
de (Und) ich werde dafür sorgen, daß 〈seine〉 (d.h. des Schreiberberufs) Vollkommenheit dir vertraut wird (wörtl.: in dein Gesichtsfeld eintritt). |
||
(20) |
de Es ist nämlich wichtiger als jeder (andere) Beruf. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Lehre des Cheti" (Text-ID T63PRQPGR5B3PAN6H43HUQGSSI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T63PRQPGR5B3PAN6H43HUQGSSI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T63PRQPGR5B3PAN6H43HUQGSSI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.