Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ
de Der Prinz (und) Fürst.
de 〈Der königlich unterägyptische Siegelbewahrer und einzige Freund (des Herrschers).〉
de Der Generalprovinzgouverneur des Herrschers in den Ländern der Beduinen.
de Der wirkliche Königsbekannte (und) sein Favorit (sein Geliebter).
de Der Gefolgsmann Sinuhe, er sagt (erzählt):
de "Ich war ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen Harims bei der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des Sesostris in Chnemet-sut, der Königstochter des Amenemhet in Qa-nefru, Nefru der Ehrwürdigen."
de Regierungsjahr 30, Monat 3 der Überschwemmungszeit, Tag 7.
de Der Gott war in seinen Horizont eingegangen.
de Der König von Ober- und Unterägypten Sehotep-ib-re, er war zum Himmel aufgestiegen (und) hatte sich mit der Sonne vereinigt.
de Der Gottesleib war verschmolzen mit dem, der ihn geschaffen hatte.
(1) |
de Der Prinz (und) Fürst. |
||
(2) |
de 〈Der königlich unterägyptische Siegelbewahrer und einzige Freund (des Herrschers).〉 |
||
(3) |
de Der Generalprovinzgouverneur des Herrschers in den Ländern der Beduinen. |
||
(4) |
de Der wirkliche Königsbekannte (und) sein Favorit (sein Geliebter). |
||
(5) |
de Der Gefolgsmann Sinuhe, er sagt (erzählt): |
||
(6) |
de "Ich war ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen Harims bei der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des Sesostris in Chnemet-sut, der Königstochter des Amenemhet in Qa-nefru, Nefru der Ehrwürdigen." |
||
(7) |
de Regierungsjahr 30, Monat 3 der Überschwemmungszeit, Tag 7. |
||
(8) |
de Der Gott war in seinen Horizont eingegangen. |
||
(9) |
de Der König von Ober- und Unterägypten Sehotep-ib-re, er war zum Himmel aufgestiegen (und) hatte sich mit der Sonne vereinigt. |
||
(10) |
de Der Gottesleib war verschmolzen mit dem, der ihn geschaffen hatte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Sinuhe" (Text-ID QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.