جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ
|
de
Der Prinz (und) Fürst.
|
|||
|
de
〈Der königlich unterägyptische Siegelbewahrer und einzige Freund (des Herrschers).〉
|
|||
|
de
Der Generalprovinzgouverneur des Herrschers in den Ländern der Beduinen.
|
|||
|
de
Der wirkliche Königsbekannte (und) sein Favorit (sein Geliebter).
|
|||
|
de
Der Gefolgsmann Sinuhe, er sagt (erzählt):
|
|||
|
de
"Ich war ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen Harims bei der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des Sesostris in Chnemet-sut, der Königstochter des Amenemhet in Qa-nefru, Nefru der Ehrwürdigen."
|
|||
|
de
Regierungsjahr 30, Monat 3 der Überschwemmungszeit, Tag 7.
|
|||
|
de
Der Gott war in seinen Horizont eingegangen.
|
|||
|
de
Der König von Ober- und Unterägypten Sehotep-ib-re, er war zum Himmel aufgestiegen (und) hatte sich mit der Sonne vereinigt.
|
|||
|
de
Der Gottesleib war verschmolzen mit dem, der ihn geschaffen hatte.
|
1
title
de
Prinz, (Hof-)Rangtitel MR
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]; Fürst, Rangtitel MR
(unspecified)
TITL
de
Der Prinz (und) Fürst.
title
de
[Titel] Königlich Unterägyptischer Siegelbewahrer
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]; Einziger Freund (des Herrschers)
(unspecified)
TITL
de
〈Der königlich unterägyptische Siegelbewahrer und einzige Freund (des Herrschers).〉
title
de
Generalprovinzgouverneur in den Ländern der Beduinen (Ehrentitel)
(unspecified)
TITL
de
Der Generalprovinzgouverneur des Herrschers in den Ländern der Beduinen.
2
title
de
Königsbekannter (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
de
lieben
Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
V\ptcp.pass.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Der wirkliche Königsbekannte (und) sein Favorit (sein Geliebter).
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.