Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM
de "Du wirst wieder mit uns zusammentreffen."
de [Da sagte (?) General] Merire:
de "Was ist (ein) der(artiger) We[g], erneut m[it euch] zusammenzutreffen?
de Schaut, in den Tod gehe ich!"
de Da sagte General Merire (weiter) in Pharaos [- LHG -] Gegenwart:
de "[Hathor], die Herrin des Westens ist diejenige, die die Menschen in den Westen (d.h. das Totenreich) gehen lässt.
de [Sie ist diejenig]e, die seine Interessen vor dem Großen lebendigen Gott (Osiris) vertritt.
de Pharao - [L]HG - möge (mir) das Abbild der Hathor vom roten See geben lassen, damit ich es mit [mir] in die Unterwelt nehmen kann.
de Wenn ich sterbe, werde ich es dort lassen.
de [Wenn ich] lebe, werde ich es (wieder) mit mir herauf bringen."
(131) |
de "Du wirst wieder mit uns zusammentreffen." |
||
(132) |
de [Da sagte (?) General] Merire: |
||
(133) |
de "Was ist (ein) der(artiger) We[g], erneut m[it euch] zusammenzutreffen? |
||
(134) |
de Schaut, in den Tod gehe ich!" |
||
(135) |
de Da sagte General Merire (weiter) in Pharaos [- LHG -] Gegenwart: |
||
(136) |
de "[Hathor], die Herrin des Westens ist diejenige, die die Menschen in den Westen (d.h. das Totenreich) gehen lässt. |
||
(137) |
de [Sie ist diejenig]e, die seine Interessen vor dem Großen lebendigen Gott (Osiris) vertritt. |
||
(138) |
de Pharao - [L]HG - möge (mir) das Abbild der Hathor vom roten See geben lassen, damit ich es mit [mir] in die Unterwelt nehmen kann. |
||
(139) |
de Wenn ich sterbe, werde ich es dort lassen. |
||
(140) |
de [Wenn ich] lebe, werde ich es (wieder) mit mir herauf bringen." |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Meryre und Sisobek" (Text ID IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).