Satz ID IBUBdQVbonlMFEo7t90GtzWbh6U
verb_2-lit
sagen
SC.jn.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-cnsv
title
Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
particle
[Einleitung der direkten Rede]
(unspecified)
PTCL
[Da sagte (?) General] Merire:
Datierung:
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.10.2023)
Kommentare
-
ḏd.jn: Es sind nur einige wenige rote Zeichenreste erhalten, die zum Kopf einer Kobra gehören könnten, weshalb Posener, S. 61, Anm. g die Ergänzung zu ḏd.jn vorschlug. Das (r-)ḏd nach dem Personennamen wäre in dem Fall - zumindest im Neuägyptischen - eigentlich unnötig, vgl. H. Grapow, Wie die Alten Ägypter sich anredeten, wie sie sich grüßten und wie sie miteinander sprachen; Berlin, 2. Auflage, 1960, S. 162.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdQVbonlMFEo7t90GtzWbh6U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVbonlMFEo7t90GtzWbh6U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdQVbonlMFEo7t90GtzWbh6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVbonlMFEo7t90GtzWbh6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVbonlMFEo7t90GtzWbh6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.