Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text HSPTIJABEREHFI6HCEUABYSFGE
|
de
es gehört Smendes
|
|||
|
de
(und) es gehört Herihor, meinem Herrn, sowie den anderen Großen Ägyptens.
|
|||
|
de
Dir gehört es (auch),
|
|||
|
de
es gehört Weret,
|
|||
|
de
es gehört Mekmer
|
|||
|
de
und es gehört Tjekerbaal, dem Fürsten von Byblos."
|
|||
|
de
Dann sagte er zu mir:
|
|||
|
de
"Gibst du dich (nur) wichtig? Meinst du es ernst (wörtl.: zutreffend)?
|
|||
|
de
Siehe nun, ich kann diese Äußerung, die du mir gegenüber ausgesprochen hast, nicht verstehen.
|
|||
|
de
Wenn es ein Dieb aus meinem Land wäre (wörtl.: Wenn es ein Dieb wäre, indem er zu meinem Land gehört), der auf deine Barke gestiegen wäre und dein Silber gestohlen hätte, hätte ich es dir aus meinem Schatzhaus ersetzt, bis man deinen besagten Dieb gefunden hätte (wörtl.: bis sie ... hätten).
|
nisbe_adjective_preposition
de
jmdm. gehören (sg.m.) (invariabel)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
kings_name
de
Smendes
(unspecified)
ROYLN
de
es gehört Smendes
nisbe_adjective_preposition
de
jmdm. gehören (sg.m.) (invariabel)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Herr
(unspecified)
N.m:sg
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
adjective
de
andere
(unspecified)
ADJ
1,16
substantive_masc
de
der Große
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.