جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص ETUH7S2AY5EHHENJPNBYNFTIC4
|
de
Er hat veranlaßt, daß die Götter [dich] ⸢schützen⸣.
|
|||
|
de
Geb hat [seine Sandale/Fußsohle auf den Kopf deines Feindes] gesetzt, so daß er vor dir zurückgewichen ist.
|
|||
|
578c
578d
579a
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
de
Dein Sohn Horus hat ihn geschlagen, er hat ihm sein Auge entrissen und er hat es dir gegeben, damit du dadurch ba-haft und mächtig seist an der Spitze der Verklärten.
|
||
|
de
Horus hat veranlaßt, daß du deine Feinde packst - es wird niemand unter ihnen sein, der dir den Rücken kehren/dir entkommen könnte.
|
|||
|
de
Horus ist also ba-haft, er erkennt seinen Vater in dir in [deinem] Namen [bꜣ-jtj-rpw.t].
|
|||
|
de
[Nut] hat dich [als einen Gott für Seth plaziert],
|
|||
|
580c
|
580c Textauslassung |
de
〈...〉
|
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.