Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E
|
de
[---] deine Liebe tags und nachts, stunden(lang), wobei ich bis zum Morgengrauen wach daliege [---]
|
|||
|
de
Dein Charme [belebt] die Herzen.
|
|||
|
de
Wünsch[---] [---] deine Stimme, die [meinen] L[eib] festigt.
|
|||
|
de
[---] er ist müde (?).
|
|||
|
de
Also sage ich, sooft [---] ist seinem Herzen/Wunsch gewogen, außer mir allein. ❡
|
|||
|
de
Deine Liebe ist [mit meinem Leib] verbun[den wie] [---], wie Fett mit Honig [---]
|
|||
|
de
[Es ist wie] [---] an den Körpern der Edlen, wie Kleidung an den Körpern der Götter, wie Weihrauch an der Nase [---], wenn (?) er eintritt in [---].
|
|||
|
de
[Es ist wie ein kleiner Ring] am Finger, wie [---].
|
|||
|
de
Es ist wie Mandragora in der Hand eines Mannes.
|
|||
|
de
Es ist wie Dattelbrei (?), den er in Bier gerührt hat.
|
1
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
Anfang zerstört
substantive_fem
de
Liebe
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Nacht
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Stunde
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
de
[aux./modal]
PsP.1sg
V\res-1sg
verb_2-lit
de
wachen
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
de
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Morgen; Tagesanbruch
(unspecified)
N.m:sg
3cm Zeichenspuren
Rest der Zeile zerstört
2
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
Zeilenanfang zerstört
de
[---] deine Liebe tags und nachts, stunden(lang), wobei ich bis zum Morgengrauen wach daliege [---]
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.f.]
Poss.art.2sgm
art.poss:f.sg=
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Liebenswürdigkeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
de
beleben
Inf
V\inf
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.