Sentence ID IBUBd3TZh3YKG0E7nUTMTVHp1fk
[Es ist wie] [---] an den Körpern der Edlen, wie Kleidung an den Körpern der Götter, wie Weihrauch an der Nase [---], wenn (?) er eintritt in [---].
Comments
-
Ergänzung des Satzanfangs nach Zeile 5. Als erstes Wort nach mj ergänzten Fox und Mathieu pꜣq.t: "feines Leinen".
fnḏ [---]: Fox, JAOS 100, S. 102 ergänzte "the king?", Kitchen, S. 379 "the Lord-of-All". Die Länge der folgenden Lücke lässt sich anhand von Poseners Faksimile nicht quantifizieren. Sofern seine hieroglyphische Transkription auf Tf. 75 übernommen werden kann, fehlen etwa 4,5 Schreibquadrate. Da das ꜥq=f gut zu der Verbindung snṯr r fnḏ passt, könnte man annehmen, dass nach dem Nomen rectum von fnḏ nur noch der Umstandskonverter jw fehlt.
Persistent ID:
IBUBd3TZh3YKG0E7nUTMTVHp1fk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TZh3YKG0E7nUTMTVHp1fk
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3TZh3YKG0E7nUTMTVHp1fk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TZh3YKG0E7nUTMTVHp1fk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TZh3YKG0E7nUTMTVHp1fk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).