Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EGDK4LUUPNDLJCLTXY6KRWNTWY
de Worte sprechen:
de Dieser Pepi hat [...], dieser Pepi [...] am Ende der Erde beim Vater [dieses Pepi ...]
de [...] führe ein zu diesem Pepi [...] dieser Pepi ⸢auf⸣ denen in [...]
de Du/dein [...] beim(?) Brennen(?) derer(?)/für(?) die, die im Palast sind, [...]
de [...] zusammen mit der Erde ... was die beiden Flüsse taten(?) [...] dieser Pepi [...]
de Ruti hat gelegt [...]
de [...] ihre beiden Arme zu diesem Pepi, damit [dieser] Pepi zuweise(?) [...] zusammen mit der Schwester [...]
de Dieser Pepi wird holen [...]
de [...] die Abendbarke hinter(?) der Morgenbarke.
de (aufsteigen) [...] dieser [Pepi], der Ruhende(?) wird aufsteigen [...] sein Großer, der in den Erdgöttern ist (?).
(1) |
P/A/N 65 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Dieser Pepi hat [...], dieser Pepi [...] am Ende der Erde beim Vater [dieses Pepi ...] |
||
(3) |
de [...] führe ein zu diesem Pepi [...] dieser Pepi ⸢auf⸣ denen in [...] |
||
(4) |
de Du/dein [...] beim(?) Brennen(?) derer(?)/für(?) die, die im Palast sind, [...] |
||
(5) |
de [...] zusammen mit der Erde ... was die beiden Flüsse taten(?) [...] dieser Pepi [...] |
||
(6) |
de Ruti hat gelegt [...] |
||
(7) |
de [...] ihre beiden Arme zu diesem Pepi, damit [dieser] Pepi zuweise(?) [...] zusammen mit der Schwester [...] |
||
(8) |
de Dieser Pepi wird holen [...] |
||
(9) |
de [...] die Abendbarke hinter(?) der Morgenbarke. |
||
(10) |
de (aufsteigen) [...] dieser [Pepi], der Ruhende(?) wird aufsteigen [...] sein Großer, der in den Erdgöttern ist (?). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 1051" (Text-ID EGDK4LUUPNDLJCLTXY6KRWNTWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGDK4LUUPNDLJCLTXY6KRWNTWY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGDK4LUUPNDLJCLTXY6KRWNTWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.