Persistente ID :
68850
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/68850
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Substantiv
(fem. )
Übersetzung
de
Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)
en
Manedjet (day bark of the sun god)
fr
barque portative (barque solaire le matin)
ar
القارب النهاري (مركب الشمس في الصباح)
Bezeugung im TLA-Textkorpus
169
Belege in 169 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2375 v.Chr.
bis
96 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂝𓂧𓏏𓊛
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓂝𓂧
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓂝𓂧var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓂝𓈖𓂧𓎙
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓂝𓎚𓂧𓏏
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓄱𓂝𓎺𓏏𓎙
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓄱𓂝𓏏𓏭
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓄱𓎙𓏏𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓂝𓂧𓏏
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓅓𓂝𓂝𓂧𓏛𓊛𓅆
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓂝𓎙𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓈖𓆓𓇋𓇋𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓈖𓆓𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓎙𓂧𓇋𓇋𓊛𓅆
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓅓𓂝𓎙𓂧𓊛
| 1×
N.f:sg
(
1
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓎙𓂧𓏏𓏏
| 2×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓅓𓂝𓎙𓂧𓏏𓏤
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓅓𓂝𓎙𓂧𓏏𓏭𓊛
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.f:sg:stc
(
1
)
𓅓𓂝𓎙𓂧𓏏𓏭𓊛𓅆
| 1×
N.f:sg:stc
(
1
)
𓅓𓂝𓎙𓂧𓏏𓏭
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓅓𓂝𓎙𓂧
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓎙𓏏𓏭
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓏏𓏭
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓎙𓂧𓏏𓏏𓊛var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓎙𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓎙𓏏
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓅓𓎚𓂧𓏏𓁐
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓊛
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓌳𓂝𓂝𓂧𓏛𓊛𓅆
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙var 𓇋𓇋𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓂧𓏏𓊛
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓂧𓏏𓏏𓊛
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓎙𓂧𓏏𓏏𓊛𓏤𓅆
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓂧𓏏𓏏var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓂧𓏏𓏭𓊛
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓎙𓂧𓏏𓏭𓊛𓅆
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓎙𓂧𓏭𓊛𓅆
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓂧𓏭𓏏𓏭𓊛
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓂧𓏲𓊛
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓊛
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓏏𓅱
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓏏𓊛
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓎙𓏏𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓏏𓏭
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓎙𓏏𓏭
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓎙𓏏var
| 3×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓎙𓏏var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓐝
| 3×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓎚𓂧𓊛
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓎚𓂧𓏏
| 2×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓎚𓂧𓏏𓁐
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓎚𓅓𓂝𓏏var
| 5×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
𓎚𓅓𓂝𓏏var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎚𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎚𓏏var
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓅓
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓐝𓂝𓂧var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓐝𓂝𓈖𓆓𓏏var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓐝𓂝𓎙𓂧𓏏𓏏𓊛
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓐝𓂝𓎙𓂧𓏏𓏭𓁐𓁐
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓐝𓎙var 𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓐝𓎙𓂧𓏏𓏏var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓐝𓎙𓏏𓊛var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙𓈖𓏏
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓎚𓂧𓏏
| 2×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓂧
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
G20A 𓎙𓂧𓏏𓏭
| 1×
N.f:sg
(
1
)
US9V26VARA 𓂧𓏏𓏏US9P3VARB US9V26VARA 𓂧𓏏𓏏US9P3VARB
| 1×
N.f:sg
(
1
)
V27B 𓈖𓂧𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
[]
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓[]
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝[]
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓅓𓂝𓈖𓂧𓇋𓇋𓏏US9P45VARB var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓎙?𓂧𓏏𓊛
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓎚𓅱𓏏US9P29VARA
| 1×
N.f:sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliographie
Wb 2, 48.1-8
Jones, Naut. Titles, 246 (43)
vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 415
Digitale Verweise
Digitalisiertes Zettelarchiv
68850
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
4819
Editor:innen :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
unter Mitarbeit von :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer ,
Amr El Hawary
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
03.09.2025
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.