Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CJ5ZIHYFTZHDLJS7DYROQX5FJU
de Schepsi ist es, der zu seinem Vater Ii-nechen-mut spricht:
de Ein mündlicher Bericht darüber ist dies, daß du zur Festungsanlage reist, zu dem Ort, an dem Sen's Sohn Hetepu ist, als du den Vorderschenkel des Rindes gebracht hast und als dein Sohn (=ich) zusammen mit Nen-waief kam, (und) als du gesagt hast:
de Willkommen bei mir, Sen (und) setz (dich), damit du von dem Fleisch essen kannst.
de Soll (denn) gehandelt werden gegen mich in deiner Gegenwart, ohne daß es etwas gibt, was dein Sohn (=ich) getan oder gesagt hatte, seitens meines Bruders?
de Ich habe ihn bestattet, nachdem ich ihn aus I... gebracht hatte und nachdem ich ihn in seine Begräbnisstätte gegeben hatte, obwohl aber oberägyptische Gerste gegen ihn war als ein Darlehen, sowie Leinenstoffballen, ein mnw(?), 6 Scheffel oberägyyptische Gerste, (sowie) Flachs, Gebäck und (eine?) Mehet-Schale, (und) obwohl er getan hat, was man nicht tut.
de Er hat dies gegen deinen Sohn dort (=mich) wirklich ungerechterweise getan, obwohl du zu deinem Sohn (=mir) gesagt hast:
de Es bleibe all mein Eigentum bei meinem Sohn Schepsi.
de Sieh - meine Äcker sind geraubt seitens Scher's Sohn Henw.
de Sieh - er ist mit dir zusammen in der einen Stadt. (=Totenstadt).
de Mache das Prozessieren gegen ihn, denn deine Schreiber sind dabei in der einen Stadt.
(1) |
de Schepsi ist es, der zu seinem Vater Ii-nechen-mut spricht: |
||
(2) |
de Ein mündlicher Bericht darüber ist dies, daß du zur Festungsanlage reist, zu dem Ort, an dem Sen's Sohn Hetepu ist, als du den Vorderschenkel des Rindes gebracht hast und als dein Sohn (=ich) zusammen mit Nen-waief kam, (und) als du gesagt hast: |
||
(3) |
de Willkommen bei mir, Sen (und) setz (dich), damit du von dem Fleisch essen kannst. |
||
(4) |
de Soll (denn) gehandelt werden gegen mich in deiner Gegenwart, ohne daß es etwas gibt, was dein Sohn (=ich) getan oder gesagt hatte, seitens meines Bruders? |
||
(5) |
de Ich habe ihn bestattet, nachdem ich ihn aus I... gebracht hatte und nachdem ich ihn in seine Begräbnisstätte gegeben hatte, obwohl aber oberägyptische Gerste gegen ihn war als ein Darlehen, sowie Leinenstoffballen, ein mnw(?), 6 Scheffel oberägyyptische Gerste, (sowie) Flachs, Gebäck und (eine?) Mehet-Schale, (und) obwohl er getan hat, was man nicht tut. |
||
(6) |
de Er hat dies gegen deinen Sohn dort (=mich) wirklich ungerechterweise getan, obwohl du zu deinem Sohn (=mir) gesagt hast: |
||
(7) |
de Es bleibe all mein Eigentum bei meinem Sohn Schepsi. |
||
(8) |
de Sieh - meine Äcker sind geraubt seitens Scher's Sohn Henw. |
||
(9) |
de Sieh - er ist mit dir zusammen in der einen Stadt. (=Totenstadt). |
||
(10) |
de Mache das Prozessieren gegen ihn, denn deine Schreiber sind dabei in der einen Stadt. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "TEXT" (Text ID CJ5ZIHYFTZHDLJS7DYROQX5FJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CJ5ZIHYFTZHDLJS7DYROQX5FJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CJ5ZIHYFTZHDLJS7DYROQX5FJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).