jt-šmꜥ(Lemma ID 550215)

Verified

Hieroglyphic spelling: 𓇠𓇗


Persistent ID: 550215
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550215


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun


Translation

de oberägyptische Gerste ("schmale Gerste")
en Upper Egyptian barley

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 1390 BCE


Bibliography

  • Wb 1, 142.14
  • Wb 4, 474.9


External references

Legacy TLA 550215
Digitalisiertes Zettelarchiv 550215

Comments

jt-šmꜥ.w: Die gängige Übersetzung ist „oberägyptische Gerste“. Für die Möglichkeit, dass es eigentlich die „schmale“, d.h. die vierzeilige Gerste, ist, vgl. Müller-Wollermann, in: VA 3 (1), 1987, 39-41. Diesem Ansatz steht Pommerening, in: Dils/Popko, Zwischen Philologie und Lexikographie des Ägyptisch-Koptischen, 85 mit Anm. 16 kritisch gegenüber, weil die Adjektive mḥ und šmꜥ in den Drogennamen auch mit Mineralien verbunden sein können, wo eine Übersetzung als „voll“ und „schmal“ nicht unbedingt passt. Sie bleibt daher bei der Auffassung als „oberägyptische Gerste“ bzw., es als Kompositum auffassend, als „Nordgerste“. Gerade im Rezept Eb 51, dem einzigen Vorkommen von jt-šmꜥ.w in medizinischen Texten, wird es neben der Droge ḥmꜣ.t-mḥ.t, dem „unterägyptischen Salz“, genannt, und dabei könnte tatsächlich das ägyptische Dualitätsprinzip Oberägypten & Unterägypten eine Rolle gespielt haben.

L. Popko, 27. Februar 2020.

Commentary author: Strukturen und Transformationen; Data file created: 02/27/2020, latest revision: 06/09/2022


Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 11/16/2021
Editorial state: Verified

Please cite as:

(Full citation)
"jt-šmꜥ" (Lemma ID 550215) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550215>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550215, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)