Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE
de "Verurteilt seid ihr von Re, gebunden von Horus-Mechenti-en-irti!"
de 'Spruch zum Ergreifen des Messers, um Apophis niederzustrecken'.
de Rezitation: "Packe zu, packe zu, Schlächter(dämon)!"
de "Fälle den 'Feind des Re' mit deinem Messer!"
de "Packe zu, packe zu, Schlächter(dämon)!"
de "Fälle den Feind des Pharao 〈l.h.g.〉 mit deinem Messer!"
de "Das sind eure Köpfe, Rebellen, (und) das ist dein Kopf da, Apophis, die der 'Kampfarm' (Horus) mit seinem spitzen Messer abgetrennt hat!"
de "Sothis, 'Feurige', Asbit, 'die über der Flamme ist', ihr sollt den Bösartigen mit eurem Messer fällen!"
de "Ihr sollt den Usurpator mit eurem Messer zerschneiden!"
de "Zertrennt seid ihr wegen eurer Bosheit!"
(81) |
de "Verurteilt seid ihr von Re, gebunden von Horus-Mechenti-en-irti!" |
||
(82) |
de 'Spruch zum Ergreifen des Messers, um Apophis niederzustrecken'. |
||
(83) |
de Rezitation: "Packe zu, packe zu, Schlächter(dämon)!" |
||
(84) |
22,21 sḫr ḫft-n.w-Rꜥw m ds =k |
de "Fälle den 'Feind des Re' mit deinem Messer!" |
|
(85) |
de "Packe zu, packe zu, Schlächter(dämon)!" |
||
(86) |
de "Fälle den Feind des Pharao 〈l.h.g.〉 mit deinem Messer!" |
||
(87) |
de "Das sind eure Köpfe, Rebellen, (und) das ist dein Kopf da, Apophis, die der 'Kampfarm' (Horus) mit seinem spitzen Messer abgetrennt hat!" |
||
(88) |
de "Sothis, 'Feurige', Asbit, 'die über der Flamme ist', ihr sollt den Bösartigen mit eurem Messer fällen!" |
||
(89) |
de "Ihr sollt den Usurpator mit eurem Messer zerschneiden!" |
||
(90) |
de "Zertrennt seid ihr wegen eurer Bosheit!" |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "4. Buch zur Niederwerfung des Apophis" (Text ID A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).