Sentence ID IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag






    22,21
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de fällen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    epith_god
    de Feind des Re (Seth, Apophis)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Messer

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Fälle den 'Feind des Re' mit deinem Messer!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFfSpeb30WHukuRiAIcZag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)