Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7TCDIMBB6ZGLHFGDHW4OLC4DUQ
de [...] Zauberformeln.
de Die Worte sind Schutzamulette, die er geschaffen hat.
de [... ... ...], der Leben gibt, der die Kehle atmen läßt.
de Die Zaubersprüche [... ... ...]
de [... ... ...] an diesem Tag.
de Jubel sei dir, der macht ... [... ... ...]
de Herr der Schutzamulette, wirkmächtig an Zaubersprüchen!
de Es ist [...] das Wasser des Ufers [...] Überschwemmung / Hapi [... ... ...], das geknotet ist (?) [...] gegen den Biss (?) auf [... ... ...]
de [O] Gift [du wirst nicht] aufsteigen (?) nach oben, falle [nach unten!] [... ... ...]
de [Dieser] Spruch werde gesprochen über einem Bild des Ptah, des Großen [... ... ...], [einer Statuette] der Isis, des Horus, des Thot, der Maat, des Hu und des Sia.
(1) |
de [...] Zauberformeln. |
||
(2) |
de Die Worte sind Schutzamulette, die er geschaffen hat. |
||
(3) |
de [... ... ...], der Leben gibt, der die Kehle atmen läßt. |
||
(4) |
ꜥḫ[.PL] 1,3 Hälfte der Kolumne zerstört |
de Die Zaubersprüche [... ... ...] |
|
(5) |
de [... ... ...] an diesem Tag. |
||
(6) |
de Jubel sei dir, der macht ... [... ... ...] |
||
(7) |
de Herr der Schutzamulette, wirkmächtig an Zaubersprüchen! |
||
(8) |
de Es ist [...] das Wasser des Ufers [...] Überschwemmung / Hapi [... ... ...], das geknotet ist (?) [...] gegen den Biss (?) auf [... ... ...] |
||
(9) |
de [O] Gift [du wirst nicht] aufsteigen (?) nach oben, falle [nach unten!] [... ... ...] |
||
(10) |
de [Dieser] Spruch werde gesprochen über einem Bild des Ptah, des Großen [... ... ...], [einer Statuette] der Isis, des Horus, des Thot, der Maat, des Hu und des Sia. |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Sentences of text "1,1 – 1,10 (Spruch 1)" (Text ID 7TCDIMBB6ZGLHFGDHW4OLC4DUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7TCDIMBB6ZGLHFGDHW4OLC4DUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7TCDIMBB6ZGLHFGDHW4OLC4DUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).